
{"id":1387,"date":"2009-12-09T02:37:25","date_gmt":"2009-12-09T01:37:25","guid":{"rendered":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/?p=1387"},"modified":"2009-12-21T02:40:56","modified_gmt":"2009-12-21T01:40:56","slug":"philipper-1-4","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/?p=1387","title":{"rendered":"Philipper 1 &#8211; 4"},"content":{"rendered":"<h3>Kapitel 1<\/h3>\n<p>Paulus und Timotheus, Sklaven Christi Jesu, an alle Heiligen in Gemeinschaft mit Christus Jesus, die in Philippi sind, samt den Aufsehern und Dienstamtgehilfen:<\/p>\n<p>2 Unverdiente G\u00fcte und Friede sei euch von Gott, unserem Vater, und [dem] Herrn Jesus Christus.<\/p>\n<p>3 Ich danke meinem Gott allezeit bei jeder Erinnerung an euch, 4 in all meinem Flehen f\u00fcr euch alle, wobei ich mein Flehen mit Freuden darbringe, 5 wegen des Beitrages zur guten Botschaft, den ihr vom ersten Tag an bis zu diesem Augenblick geleistet habt. 6 Denn ich habe gerade diesbez\u00fcglich die Zuversicht, da\u00df der, der in euch ein gutes Werk angefangen hat, es zur Vollendung bringen wird bis zum Tag Jesu Christi. 7 Es ist durchaus recht f\u00fcr mich, dies von euch allen zu denken, weil ich euch im Herzen habe, da ihr alle mit mir Teilhaber seid an der unverdienten G\u00fcte, sowohl in meinen Fesseln als auch in der Verteidigung und gesetzlichen Befestigung der guten Botschaft.<\/p>\n<p>8 Denn Gott ist mein Zeuge, wie ich mich nach euch allen mit solch inniger Zuneigung sehne, wie [sie] Christus Jesus hat. 9 Und um das bete ich weiterhin, da\u00df eure Liebe noch mehr und mehr \u00fcberstr\u00f6me mit genauer Erkenntnis und allem Unterscheidungsverm\u00f6gen, 10 damit ihr euch der wichtigeren Dinge vergewissern m\u00f6gt, um bis zum Tag Christi lauter zu sein und nicht andere zum Straucheln zu bringen, 11 und erf\u00fcllt seid mit der Frucht der Gerechtigkeit, die durch Jesus Christus kommt, zur Verherrlichung und zum Lobpreis Gottes.<\/p>\n<p>12 Nun m\u00f6chte ich euch wissen lassen, Br\u00fcder, da\u00df meine Angelegenheiten eher zur F\u00f6rderung der guten Botschaft ausgeschlagen sind als zu etwas anderem, 13 so da\u00df meine Fesseln in Verbindung mit Christus unter der ganzen Pr\u00e4torianergarde und bei allen \u00fcbrigen \u00f6ffentlich bekanntgeworden sind; 14 und die meisten der Br\u00fcder im Herrn, die zufolge meiner Fesseln Zuversicht gewonnen haben, bekunden um so mehr Mut, das Wort Gottes furchtlos zu reden.<\/p>\n<p>15 Allerdings predigen einige den Christus aus Neid und Rivalit\u00e4t, andere aber auch aus gutem Willen. 16 Die letzteren machen den Christus aus Liebe \u00f6ffentlich bekannt, denn sie wissen, da\u00df ich zur Verteidigung der guten Botschaft hierhergestellt bin; 17 die ersteren jedoch tun es aus Streitsucht, nicht aus einem reinen Beweggrund, denn sie gedenken, [mir] in meinen Fesseln Drangsal zu verursachen. 18 Was tut es? [Nichts,] au\u00dfer da\u00df auf jede Weise, ob zum Vorwand oder in Wahrheit, Christus \u00f6ffentlich bekannt gemacht wird, und dar\u00fcber freue ich mich. In der Tat, ich will mich auch weiterhin freuen, 19 denn ich wei\u00df, da\u00df dies durch euer Flehen und die Darreichung des Geistes Jesu Christi zu meiner Rettung ausschlagen wird, 20 in \u00dcbereinstimmung mit meiner sehnlichen Erwartung und Hoffnung, da\u00df ich in keiner Hinsicht besch\u00e4mt werde, sondern da\u00df in allem Freimut der Rede, wie allezeit zuvor, so auch jetzt, Christus durch meinen Leib verherrlicht werde, es sei durch Leben oder durch Tod.<\/p>\n<p>21 Denn zu leben ist in meinem Fall Christus und zu sterben Gewinn. 22 Wenn es nun gilt, im Fleische weiterzuleben, so ist dies f\u00fcr mich eine Frucht der Arbeit &#8211; und doch mache ich nicht bekannt, was ich erw\u00e4hlen soll. 23 Ich stehe unter dem Druck dieser beiden Dinge; was ich aber wirklich begehre, ist die Erl\u00f6sung und das Zusammensein mit Christus, denn das ist bestimmt weit besser. 24 Doch ist es euretwegen notwendiger, da\u00df ich im Fleische bleibe. 25 Indem ich also dieserhalb zuversichtlich bin, wei\u00df ich, da\u00df ich bleiben und bei euch allen zu eurem Fortschritt und zu der Freude verweilen werde, die [mit eurem] Glauben [verbunden ist], 26 damit euer Frohlocken in Christus Jesus meinetwegen durch meine erneute Gegenwart bei euch \u00fcberstr\u00f6me.<\/p>\n<p>27 Nur betragt euch auf eine Weise, die der guten Botschaft \u00fcber den Christus w\u00fcrdig ist, damit ich, ob ich komme und euch sehe oder abwesend bin, von den Dingen, die euch betreffen, h\u00f6re, da\u00df ihr feststeht in e i n e m Geist, mit e i n e r Seele Seite an Seite f\u00fcr den Glauben der guten Botschaft streitend, 28 und euch in keiner Hinsicht von euren Gegnern erschrecken la\u00dft. Gerade das ist f\u00fcr sie ein Beweis der Vernichtung, f\u00fcr euch aber der Rettung; und dieses [Anzeichen] ist von Gott, 29 denn euch ist um Christi willen das Vorrecht gegeben worden, nicht nur an ihn zu glauben, sondern auch um seinetwillen zu leiden. 30 Denn ihr habt denselben Kampf, wie ihr ihn in meinem Fall gesehen habt und wovon ihr jetzt in bezug auf mich h\u00f6rt.<\/p>\n<h3>Kapitel 2<\/h3>\n<p>Wenn es also irgendeine Ermunterung in Christus gibt, wenn irgendeinen Trost der Liebe, wenn irgendein Teilhaben am Geist, wenn irgendwelche [Gef\u00fchle] inniger Zuneigung und des Erbarmens, 2 so macht meine Freude dadurch voll, da\u00df ihr gleichen Sinnes seid und die gleiche Liebe habt und mit vereinter Seele auf das e i n e bedacht seid, 3 indem ihr nichts aus Streitsucht oder aus Ichsucht tut, sondern in Demut die anderen h\u00f6her achtet als euch selbst, 4 indem ihr nicht nur die eigenen Dinge in eurem Interesse im Auge behaltet, sondern auch pers\u00f6nlich Interesse zeigt f\u00fcr die der anderen.<\/p>\n<p>5 Bewahrt diese Gesinnung in euch, die auch in Christus Jesus war, 6 der, obwohl er in Gottesgestalt existierte, keine gewaltsame Besitzergreifung in Betracht zog, n\u00e4mlich um Gott gleich zu sein. 7 Nein, sondern er ent\u00e4u\u00dferte sich selbst und nahm Sklavengestalt an und wurde den Menschen gleich. 8 Mehr als das, als er in seiner Beschaffenheit als ein Mensch erfunden wurde, erniedrigte er sich selbst und wurde gehorsam bis zum Tod, ja zum Tod an einem Marterpfahl. 9 Gerade aus diesem Grund hat Gott ihn auch zu einer \u00fcbergeordneten Stellung erh\u00f6ht und ihm g\u00fctigerweise den Namen gegeben, der \u00fcber jedem [anderen] Namen ist, 10 so da\u00df sich im Namen Jesu jedes Knie beuge, derer, die im Himmel, und derer, die auf der Erde, und derer, die unter dem Erdboden sind, 11 und jede Zunge offen anerkenne, da\u00df Jesus Christus Herr ist zur Verherrlichung Gottes, des Vaters.<\/p>\n<p>12 Darum, meine Geliebten, fahrt fort, in der Weise, wie ihr allezeit gehorcht habt, nicht nur w\u00e4hrend meiner Gegenwart, sondern jetzt noch viel bereitwilliger w\u00e4hrend meiner Abwesenheit, mit Furcht und Zittern eure eigene Rettung zu bewirken; 13 denn Gott ist es, der um [seines] Wohlgefallens willen beides in euch wirkt, das Wollen und das Handeln. 14 Tut weiterhin alles ohne Murren und Widerreden, 15 so da\u00df ihr euch als untadelig und unschuldig erweist, Kinder Gottes ohne Makel inmitten einer verkehrten und verdrehten Generation, unter der ihr wie Lichtspender in der Welt leuchtet, 16 indem ihr euch mit festem Griff an das Wort des Lebens klammert, damit ich am Tag Christi Ursache zum Frohlocken habe, da\u00df ich nicht vergeblich gelaufen bin oder vergeblich hart gearbeitet habe. 17 Doch wenn ich auch gleich einem Trankopfer \u00fcber das Schlachtopfer und den \u00f6ffentlichen Dienst, wozu der Glaube euch gef\u00fchrt hat, ausgegossen werde, bin ich fr\u00f6hlich, und ich freue mich mit euch allen. 18 Nun seid auch ihr selbst in gleicher Weise fr\u00f6hlich, und freut euch mit mir.<\/p>\n<p>19 Ich f\u00fcr meinen Teil hoffe im Herrn Jesus, in kurzem Timotheus zu euch zu senden, damit ich eine frohe Seele sei, wenn ich \u00fcber die Dinge Kenntnis erhalte, die euch betreffen. 20 Denn ich habe sonst niemand, der die gleiche Einstellung hat wie er und sich mit echter Sorge um die euch betreffenden Dinge k\u00fcmmern wird. 21 Denn alle anderen suchen ihre eigenen Interessen, nicht diejenigen Christi Jesu. 22 Doch ihr kennt seine Bew\u00e4hrung, da\u00df er wie ein Kind mit dem Vater mit mir zur F\u00f6rderung der guten Botschaft wie ein Sklave gedient hat. 23 Das ist also der Mann, den ich zu senden hoffe, sobald ich gesehen habe, wie die Dinge liegen, die mich betreffen. 24 In der Tat, ich habe die Zuversicht im Herrn, da\u00df ich auch selbst in kurzem kommen werde.<\/p>\n<p>25 Indes erachte ich es f\u00fcr notwendig, Epaphroditus, meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitk\u00e4mpfer, aber euren Abgesandten und pers\u00f6nlichen Diener f\u00fcr meine Bed\u00fcrfnisse, zu euch zu senden, 26 da er sich sehnt, euch alle zu sehen, und niedergeschlagen ist, weil ihr geh\u00f6rt habt, da\u00df er krank geworden war. 27 Ja, er wurde wirklich krank bis nahe an den Tod; aber Gott hatte Erbarmen mit ihm, in der Tat nicht nur mit ihm, sondern auch mit mir, damit ich nicht Kummer \u00fcber Kummer h\u00e4tte. 28 Darum sende ich ihn um so eiliger, damit ihr, wenn ihr ihn seht, euch wieder freuen m\u00f6gt und ich um so mehr von Kummer frei sei. 29 Hei\u00dft ihn daher mit aller Freude auf gewohnte Weise im Herrn willkommen; und haltet M\u00e4nner von dieser Art weiterhin wert, 30 denn um des Werkes des Herrn willen kam er dem Tod ganz nahe, da er seine Seele Gefahren aussetzte, um v\u00f6lligen Ersatz daf\u00fcr zu leisten, da\u00df ihr nicht hier wart, um mir pers\u00f6nlich Dienst zu leisten.<\/p>\n<h3>Kapitel 3<\/h3>\n<p>Schlie\u00dflich, meine Br\u00fcder, freut euch weiterhin im Herrn. Euch dieselben Dinge zu schreiben f\u00e4llt mir nicht schwer, doch gereicht es euch zur Sicherheit.<\/p>\n<p>2 Nehmt euch vor den Hunden in acht, nehmt euch vor denen in acht, die Schaden stiften, nehmt euch vor denen in acht, die das Fleisch verst\u00fcmmeln. 3 Denn w i r sind die mit der wirklichen Beschneidung, die wir durch Gottes Geist heiligen Dienst leisten und uns in Christus Jesus r\u00fchmen und unser Vertrauen nicht auf das Fleisch setzen, 4 obschon ich, wenn \u00fcberhaupt jemand, wohl Gr\u00fcnde habe, auch auf das Fleisch zu vertrauen.<\/p>\n<p>Wenn irgendein anderer denkt, er habe Gr\u00fcnde, auf das Fleisch zu vertrauen, ich um so mehr: 5 Beschnitten am achten Tag, aus dem Familiengeschlecht Israels, aus dem Stamm Benjamin, ein Hebr\u00e4er, [geboren] von Hebr\u00e4ern; was [das] Gesetz betrifft: ein Pharis\u00e4er; 6 was Eifer betrifft: ein Verfolger der Versammlung; was Gerechtigkeit betrifft, die durch Gesetz kommt: einer, der sich als untadelig erwiesen hat. 7 Doch welche Dinge mir Gewinn waren, diese habe ich um des Christus willen als Verlust betrachtet. 8 Ja, tats\u00e4chlich betrachte ich \u00fcberhaupt auch alle Dinge als Verlust wegen des alles \u00fcbertreffenden Wertes der Erkenntnis Christi Jesu, meines Herrn. Um seinetwillen habe ich den Verlust aller Dinge erlitten, und ich betrachte sie als eine Menge Kehricht, damit ich Christus gewinne 9 und in Gemeinschaft mit ihm erfunden werde, indem ich nicht meine eigene Gerechtigkeit habe, die aus Gesetz kommt, sondern die, die durch Glauben an Christus kommt, die Gerechtigkeit, die aufgrund des Glaubens aus Gott stammt, 10 um ihn zu erkennen und die Kraft seiner Auferstehung und [die] Teilhaberschaft an seinen Leiden, indem ich mich einem Tod gleich dem seinigen unterziehe, 11 [um zu sehen,] ob ich auf irgendeine Weise zu der Fr\u00fch-Auferstehung von den Toten gelangen k\u00f6nnte.<\/p>\n<p>12 Nicht, da\u00df ich es schon empfangen habe oder schon vollkommen gemacht bin, ich jage [ihm] aber nach, um irgendwie das zu ergreifen, wof\u00fcr auch ich von Christus Jesus ergriffen worden bin. 13 Br\u00fcder, ich betrachte mich selbst noch nicht so, als ob ich [es] ergriffen habe; doch da ist e i n e s diesbez\u00fcglich: Die Dinge vergessend, die dahinten sind, und mich nach den Dingen ausstreckend, die vor [mir] sind, 14 jage ich dem Ziel entgegen, dem Preis der Berufung Gottes nach oben durch Christus Jesus. 15 La\u00dft uns denn, so viele von uns reif sind, diese Gesinnung haben; und wenn ihr in irgendeiner Hinsicht anders gesinnt seid, wird Gott euch die obenerw\u00e4hnte [Gesinnung] offenbaren. 16 Auf jeden Fall la\u00dft uns in dem Ma\u00dfe, wie wir Fortschritte gemacht haben, weiterhin nach derselben festen Ordnung wandeln.<\/p>\n<p>17 Werdet vereint meine Nachahmer, Br\u00fcder, und haltet euer Auge auf die gerichtet, welche auf eine Weise wandeln, die dem Vorbild entspricht, das ihr in uns habt. 18 Denn es gibt viele, ich pflegte sie oft zu erw\u00e4hnen, erw\u00e4hne sie jetzt aber auch weinend, die als die Feinde des Marterpfahls des Christus wandeln, 19 und ihr Ende ist Vernichtung, und ihr Gott ist ihr Bauch, und ihre Herrlichkeit besteht in ihrer Schande, und ihr Sinn steht nach Dingen auf der Erde. 20 Was uns betrifft, unser B\u00fcrgerrecht besteht in den Himmeln, von woher wir auch sehnlich einen Retter erwarten, den Herrn Jesus Christus, 21 der unseren Leib der Niedrigkeit umgestalten wird, damit er seinem Leib der Herrlichkeit gleichf\u00f6rmig werde, gem\u00e4\u00df der Wirksamkeit der Kraft, mit der er sich auch alle Dinge unterwerfen kann.<\/p>\n<h3>Kapitel 4<\/h3>\n<p>Daher, meine geliebten und ersehnten Br\u00fcder, meine Freude und Krone, steht in dieser Weise fest im Herrn, Geliebte.<\/p>\n<p>2 Euodia ermahne ich und Syntyche ermahne ich, gleichen Sinnes im Herrn zu sein. 3 Ja, ich bitte auch dich, echter Jochgenosse, steh diesen [Frauen] weiterhin bei, die f\u00fcr die gute Botschaft Seite an Seite mit mir gestritten haben, zusammen mit Klemens und auch den \u00fcbrigen meiner Mitarbeiter, deren Namen im Buch des Lebens stehen.<\/p>\n<p>4 Freut euch allezeit im Herrn. Nochmals will ich sagen: Freut euch! 5 La\u00dft eure Vern\u00fcnftigkeit allen Menschen bekanntwerden. Der Herr ist nahe. 6 Seid um nichts \u00e4ngstlich besorgt, sondern la\u00dft in allem durch Gebet und Flehen zusammen mit Danksagung eure Bitten bei Gott bekanntwerden; 7 und der Frieden Gottes, der alles Denken \u00fcbertrifft, wird euer Herz und eure Denkkraft durch Christus Jesus beh\u00fcten.<\/p>\n<p>8 Schlie\u00dflich, Br\u00fcder, alles, was wahr, alles, was von ernsthaftem Interesse ist, alles, was gerecht, alles, was keusch, alles, was liebenswert ist, alles, wor\u00fcber gut gesprochen wird, wenn es irgendeine Tugend und irgend etwas Lobenswertes gibt, diese Dinge erw\u00e4gt weiterhin. 9 Die Dinge, die ihr gelernt und auch angenommen und geh\u00f6rt und in Verbindung mit mir gesehen habt, diese setzt in die Tat um, und der Gott des Friedens wird mit euch sein.<\/p>\n<p>10 Ich freue mich sehr im Herrn, da\u00df ihr jetzt endlich euer Denken zu meinen Gunsten wieder belebt habt, worauf ihr wirklich bedacht wart, doch fehlte euch die Gelegenheit. 11 Nicht, da\u00df ich dies eines Mangels wegen sage, denn ich habe gelernt, unter welchen Umst\u00e4nden ich mich auch immer befinde, selbstgen\u00fcgsam zu sein. 12 Ich wei\u00df tats\u00e4chlich, wie man [an Mitteln] knapp sein kann, ich wei\u00df tats\u00e4chlich, wie man \u00dcberflu\u00df haben kann. In allem und unter allen Umst\u00e4nden habe ich das Geheimnis kennengelernt, sowohl satt zu sein als auch zu hungern, sowohl \u00dcberflu\u00df zu haben als auch Mangel zu leiden. 13 F\u00fcr alles bin ich stark durch den, der mir Kraft verleiht.<\/p>\n<p>14 Dessenungeachtet habt ihr gut daran getan, da\u00df ihr mit mir an meiner Drangsal teilgenommen habt. 15 In der Tat, ihr Philipper wi\u00dft auch, da\u00df im Anfang der Verk\u00fcndigung der guten Botschaft, als ich von Mazedonien abreiste, keine Versammlung mit mir in der Sache des Gebens und Empfangens teilnahm, au\u00dfer ihr allein; 16 denn selbst nach Thessalonich sandtet ihr mir sowohl einmal als auch ein zweites Mal etwas f\u00fcr meine Bed\u00fcrfnisse. 17 Nicht, da\u00df ich ernstlich die Gabe suche, sondern ich suche ernstlich die Frucht, die eurem Konto mehr Guthaben eintr\u00e4gt. 18 Jedoch habe ich alles vollauf und habe \u00dcberflu\u00df. Ich habe in F\u00fclle, jetzt, da ich von Epaphroditus die Dinge von euch erhalten habe, einen lieblichen Wohlgeruch, ein annehmbares Schlachtopfer, Gott wohlgef\u00e4llig. 19 Mein Gott seinerseits wird alle eure Bed\u00fcrfnisse nach dem Ma\u00dfe seines Reichtums in Herrlichkeit durch Christus Jesus v\u00f6llig befriedigen. 20 Unserem Gott und Vater sei nun die Herrlichkeit f\u00fcr immer und ewig. Amen.<\/p>\n<p>21 Richtet meine Gr\u00fc\u00dfe jedem Heiligen aus, der in Gemeinschaft mit Christus Jesus ist. Die Br\u00fcder, die bei mir sind, senden euch ihre Gr\u00fc\u00dfe. 22 Alle Heiligen, besonders aber die vom Hause C\u00e4sars, senden euch ihre Gr\u00fc\u00dfe.<\/p>\n<p>23 Die unverdiente G\u00fcte des Herrn Jesus Christus [sei] mit dem Geist, den ihr [bekundet].<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kapitel 1 Paulus und Timotheus, Sklaven Christi Jesu, an alle Heiligen in Gemeinschaft mit Christus Jesus, die in Philippi sind, samt den Aufsehern und Dienstamtgehilfen: 2 Unverdiente G\u00fcte und Friede sei euch von Gott, unserem Vater, und [dem] Herrn Jesus Christus. 3 Ich danke meinem Gott allezeit bei jeder Erinnerung an euch, 4 in all [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[489,2],"tags":[],"class_list":["post-1387","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-philipper","category-text-in-der-bibel"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1387","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1387"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1387\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1388,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1387\/revisions\/1388"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1387"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1387"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1387"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}