
{"id":1243,"date":"2009-10-16T17:55:16","date_gmt":"2009-10-16T16:55:16","guid":{"rendered":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/?p=1243"},"modified":"2011-10-19T08:50:05","modified_gmt":"2011-10-19T07:50:05","slug":"matthaus-5-7","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/?p=1243","title":{"rendered":"Matth\u00e4us 5 &#8211; 7"},"content":{"rendered":"<h3>Kapitel 5<\/h3>\n<p>Als er die Volksmengen sah, stieg er auf den Berg; und nachdem er sich gesetzt hatte, kamen seine J\u00fcnger zu ihm; 2\u00a0und er \u00f6ffnete seinen Mund und begann sie zu lehren, indem er sprach:<\/p>\n<p>3\u00a0\u201eGl\u00fccklich sind die, die sich ihrer geistigen Bed\u00fcrfnisse bewu\u00dft sind, da das K\u00f6nigreich der Himmel ihnen geh\u00f6rt.<\/p>\n<p>4\u00a0Gl\u00fccklich sind die Trauernden, da sie getr\u00f6stet werden.<\/p>\n<p>5\u00a0Gl\u00fccklich sind die Mildgesinnten, da sie die Erde erben werden.<\/p>\n<p>6\u00a0Gl\u00fccklich sind die, die nach Gerechtigkeit hungern und d\u00fcrsten, da sie ges\u00e4ttigt werden.<\/p>\n<p>7\u00a0Gl\u00fccklich sind die Barmherzigen, da ihnen Barmherzigkeit erwiesen wird.<\/p>\n<p>8\u00a0Gl\u00fccklich sind die, die reinen Herzens sind, da sie Gott sehen werden.<\/p>\n<p>9\u00a0Gl\u00fccklich sind die Friedsamen, da sie \u201aS\u00f6hne Gottes\u2018 genannt werden.<\/p>\n<p>10\u00a0Gl\u00fccklich sind die, die um der Gerechtigkeit willen verfolgt worden sind, da das K\u00f6nigreich der Himmel ihnen geh\u00f6rt.<\/p>\n<p>11\u00a0Gl\u00fccklich seid ihr, wenn man euch schm\u00e4ht und euch verfolgt und l\u00fcgnerisch allerlei B\u00f6ses gegen euch redet um meinetwillen. 12\u00a0Freut euch, und springt vor Freude, da euer Lohn gro\u00df ist in den Himmeln; denn ebenso verfolgte man vor euch die Propheten.<\/p>\n<p>13\u00a0Ihr seid das Salz der Erde; wenn aber das Salz seine Kraft verliert, wie wird seine Salzkraft wiederhergestellt werden? Es taugt zu nichts weiter, als hinausgeworfen und von den Menschen zertreten zu werden.<\/p>\n<p>14\u00a0Ihr seid das Licht der Welt. Eine Stadt kann nicht verborgen sein, wenn sie auf einem Berg liegt. 15\u00a0Man z\u00fcndet eine Lampe an und stellt sie nicht unter das Ma\u00dfgef\u00e4\u00df, sondern auf den Leuchter, und sie leuchtet allen, die im Haus sind. 16\u00a0Ebenso la\u00dft euer Licht vor den Menschen leuchten, damit sie eure vortrefflichen Werke sehen und euren Vater, der in den Himmeln ist, verherrlichen.<\/p>\n<p>17\u00a0Denkt nicht, ich sei gekommen, um das GESETZ oder die PROPHETEN zu vernichten. Nicht um zu vernichten, bin ich gekommen, sondern um zu erf\u00fcllen; 18\u00a0denn wahrlich, ich sage euch: Eher w\u00fcrden Himmel und Erde vergehen, als da\u00df auch nur e\u00a0i\u00a0n kleinster Buchstabe oder ein einziges Teilchen eines Buchstabens vom GESETZ verginge und nicht alles gesch\u00e4he. 19\u00a0Wer immer daher eines dieser geringsten Gebote bricht und die Menschen demgem\u00e4\u00df lehrt, der wird hinsichtlich des K\u00f6nigreiches der Himmel \u201aGeringster\u2018 genannt werden. Wer immer sie h\u00e4lt und lehrt, dieser wird hinsichtlich des K\u00f6nigreiches der Himmel \u201agro\u00df\u2018 genannt werden. 20\u00a0Denn ich sage euch, da\u00df ihr, wenn eure Gerechtigkeit die der Schriftgelehrten und Pharis\u00e4er nicht weit \u00fcbertrifft, keinesfalls in das K\u00f6nigreich der Himmel eingehen werdet.<\/p>\n<p>21\u00a0Ihr habt geh\u00f6rt, da\u00df zu denen, die in alten Zeiten lebten, gesagt wurde: \u201aDu sollst nicht morden; wer immer aber einen Mord begeht, wird dem Gerichtshof Rechenschaft geben m\u00fcssen.\u2018 22\u00a0Doch ich sage euch, da\u00df jeder, der seinem Bruder fortgesetzt z\u00fcrnt, dem Gerichtshof Rechenschaft wird geben m\u00fcssen; wer immer aber ein unaussprechliches Wort der Verachtung an seinen Bruder richtet, wird dem h\u00f6chsten Gerichtshof Rechenschaft geben m\u00fcssen, w\u00e4hrend jeder, der sagt: \u201aDu ver\u00e4chtlicher Tor!\u2018, der feurigen Geh\u1eb9nna verfallen sein wird.<\/p>\n<p>23\u00a0Wenn du nun deine Gabe zum Altar bringst und dich dort erinnerst, da\u00df dein Bruder etwas gegen dich hat, 24\u00a0so la\u00df deine Gabe dort vor dem Altar und geh weg; schlie\u00dfe zuerst mit deinem Bruder Frieden; und dann, wenn du zur\u00fcckgekommen bist, bringe deine Gabe dar.<\/p>\n<p>25\u00a0Sei bereit, dich mit dem, der dich beim Gericht verklagt, eilends zu verst\u00e4ndigen, solange du noch mit ihm dorthin unterwegs bist, damit der Kl\u00e4ger dich nicht etwa dem Richter \u00fcbergibt und der Richter dem Gerichtsdiener und du ins Gef\u00e4ngnis geworfen wirst. 26\u00a0Ich sage es dir als Tatsache: Du wirst von dort bestimmt nicht herauskommen, bis du die letzte M\u00fcnze von sehr geringem Wert zur\u00fcckgezahlt hast.<\/p>\n<p>27\u00a0Ihr habt geh\u00f6rt, da\u00df gesagt wurde: \u201aDu sollst nicht ehebrechen.\u2018 28\u00a0Ich aber sage euch, da\u00df jeder, der fortw\u00e4hrend eine Frau ansieht, um so in Leidenschaft zu ihr zu entbrennen, in seinem Herzen schon mit ihr Ehebruch begangen hat. 29\u00a0Wenn nun dein rechtes Auge dich straucheln macht, so rei\u00df es aus und wirf es von dir weg. Denn es ist dir n\u00fctzlicher, da\u00df dir eines deiner Glieder verlorengehe, als da\u00df dein ganzer Leib in die Geh\u1eb9nna gest\u00fcrzt werde. 30\u00a0Und wenn deine rechte Hand dich straucheln macht, so hau sie ab und wirf sie von dir weg. Denn es ist n\u00fctzlicher f\u00fcr dich, da\u00df eines deiner Glieder verlorengeht, als da\u00df dein ganzer Leib in die Geh\u1eb9nna kommt.<\/p>\n<p>31\u00a0Au\u00dferdem ist gesagt worden: \u201aWer immer sich von seiner Frau scheiden l\u00e4\u00dft, gebe ihr ein Scheidungszeugnis.\u2018 32\u00a0Doch ich sage euch, da\u00df jeder, der sich von seiner Frau scheiden l\u00e4\u00dft, ausgenommen wegen Hurerei, sie dem Ehebruch aussetzt, und wer eine Geschiedene heiratet, begeht Ehebruch.<\/p>\n<p>33\u00a0Ferner habt ihr geh\u00f6rt, da\u00df zu denen, die in alten Zeiten lebten, gesagt wurde: \u201aDu sollst nicht schw\u00f6ren, ohne entsprechend zu handeln, sondern du sollst Jehova deine Gel\u00fcbde bezahlen.\u2018 34\u00a0Doch ich sage euch: Schw\u00f6rt \u00fcberhaupt nicht, weder beim Himmel, denn er ist Gottes Thron, 35\u00a0noch bei der Erde, denn sie ist der Schemel seiner F\u00fc\u00dfe, noch bei Jerusalem, denn es ist die Stadt des gro\u00dfen K\u00f6nigs. 36\u00a0Auch bei deinem Haupt sollst du nicht schw\u00f6ren, denn du kannst nicht ein einziges Haar wei\u00df oder schwarz machen. 37\u00a0Euer Wort Ja bedeute einfach ja, euer N\u1eb9in nein; denn was dar\u00fcber hinausgeht, ist von dem, der b\u00f6se ist.<\/p>\n<p>38\u00a0Ihr habt geh\u00f6rt, da\u00df gesagt wurde: \u201aAuge um Auge und Zahn um Zahn.\u2018 39\u00a0Doch ich sage euch: Widersteht nicht dem, der b\u00f6se ist, sondern wenn dich jemand auf deine rechte Wange schl\u00e4gt, so wende ihm auch die andere zu. 40\u00a0Und wenn jemand mit dir vor Gericht gehen und dein inneres Kleid in Besitz nehmen will, so \u00fcberlasse ihm auch dein \u00e4u\u00dferes Kleid; 41\u00a0und wenn jemand mit Befugnis dich f\u00fcr eine Meile zum Dienst zwingt, so gehe mit ihm zwei Meilen. 42\u00a0Gib dem, der dich bittet, und wende dich nicht von dem ab, der [zinslos] von dir borgen will.<\/p>\n<p>43\u00a0Ihr habt geh\u00f6rt, da\u00df gesagt wurde: \u201aDu sollst deinen N\u00e4chsten lieben und deinen Feind hassen.\u2018 44\u00a0Doch ich sage euch: Fahrt fort, eure Feinde zu lieben und f\u00fcr die zu beten, die euch verfolgen, 45\u00a0damit ihr euch als S\u00f6hne eures Vaters erweist, der in den Himmeln ist, da er seine Sonne \u00fcber B\u00f6se und Gute aufgehen und es \u00fcber Gerechte und Ungerechte regnen l\u00e4\u00dft. 46\u00a0Denn wenn ihr die liebt, die euch lieben, welchen Lohn habt ihr? Tun nicht auch die Steuereinnehmer dasselbe? 47\u00a0Und wenn ihr nur eure Br\u00fcder gr\u00fc\u00dft, was tut ihr da Besonderes? Handeln nicht auch die Leute von den Nationen ebenso? 48\u00a0Ihr sollt demnach vollkommen sein, wie euer himmlischer Vater vollkommen ist.<\/p>\n<h3>Kapitel 6<\/h3>\n<p>Achtet gut darauf, da\u00df ihr eure Gerechtigkeit nicht vor den Menschen \u00fcbt, um von ihnen beobachtet zu werden; sonst werdet ihr keinen Lohn bei eurem Vater haben, der in den Himmeln ist. 2\u00a0Wenn du also Gaben der Barmherzigkeit spendest, so posaune nicht vor dir her, wie es die Heuchler in den Synagogen und auf den Stra\u00dfen tun, damit sie von den Menschen verherrlicht werden. Wahrlich, ich sage euch: Sie haben bereits ihren vollen Lohn. 3\u00a0Du aber, wenn du Gaben der Barmherzigkeit spendest, so la\u00df deine linke Hand nicht wissen, was deine rechte tut, 4\u00a0damit deine Gaben der Barmherzigkeit im Verborgenen seien; dann wird dein Vater, der im Verborgenen zusieht, dir vergelten.<\/p>\n<p>5\u00a0Und wenn ihr betet, sollt ihr nicht wie die Heuchler sein; denn sie beten gern stehend in den Synagogen und an den Ecken der breiten Stra\u00dfen, um von den Menschen gesehen zu werden. Wahrlich, ich sage euch: Sie haben bereits ihren vollen Lohn. 6\u00a0Du hingegen, wenn du betest, geh in deinen Privatraum, und nachdem du deine T\u00fcr geschlossen hast, bete zu deinem Vater, der im Verborgenen ist; dann wird dein Vater, der im Verborgenen zusieht, dir vergelten. 7\u00a0Wenn ihr aber betet, sagt nicht immer und immer wieder dasselbe wie die Leute von den Nationen, denn sie meinen, da\u00df sie erh\u00f6rt werden, weil sie viele Worte machen. 8\u00a0So macht euch ihnen nicht gleich, denn Gott, euer Vater, wei\u00df, welche Dinge ihr ben\u00f6tigt, schon ehe ihr ihn \u00fcberhaupt bittet.<\/p>\n<p>9\u00a0Ihr sollt daher auf folgende Weise beten:<\/p>\n<p>,Unser Vater in den Himmeln, dein Name werde geheiligt. 10\u00a0Dein K\u00f6nigreich komme. Dein Wille geschehe wie im Himmel so auch auf der Erde. 11\u00a0Gib uns heute unser Brot f\u00fcr diesen Tag; 12\u00a0und vergib uns unsere Schulden, wie auch wir unseren Schuldnern vergeben haben. 13\u00a0Und bringe uns nicht in Versuchung, sondern befreie uns von dem, der b\u00f6se ist.\u2018<\/p>\n<p>14\u00a0Denn wenn ihr den Menschen ihre Verfehlungen vergebt, wird euer himmlischer Vater auch euch vergeben; 15\u00a0wenn ihr aber den Menschen ihre Verfehlungen nicht vergebt, wird euer Vater eure Verfehlungen auch nicht vergeben.<\/p>\n<p>16\u00a0H\u00f6rt auf, wenn ihr fastet, ein tr\u00fcbseliges Gesicht zu machen wie die Heuchler, denn sie verstellen ihr Gesicht, um den Menschen als Fastende zu erscheinen. Wahrlich, ich sage euch: Sie haben bereits ihren vollen Lohn. 17\u00a0Du aber, wenn du fastest, \u00f6le dein Haupt und wasche dein Gesicht, 18\u00a0damit du nicht den Menschen als ein Fastender erscheinst, sondern deinem Vater, der im Verborgenen ist; dann wird dein Vater, der im Verborgenen zusieht, dir vergelten.<\/p>\n<p>19\u00a0H\u00f6rt auf, euch Sch\u00e4tze auf der Erde aufzuh\u00e4ufen, wo Motte und Rost [sie] verzehren und wo Diebe einbrechen und stehlen. 20\u00a0H\u00e4uft euch vielmehr Sch\u00e4tze im Himmel auf, wo weder Motte noch Rost [sie] verzehren und wo Diebe nicht einbrechen und stehlen. 21\u00a0Denn wo dein Schatz ist, da wird auch dein Herz sein.<\/p>\n<p>22\u00a0Die Lampe des Leibes ist das Auge. Wenn nun dein Auge lauter ist, so wird dein ganzer Leib licht sein; 23\u00a0wenn aber dein Auge b\u00f6se ist, so wird dein ganzer Leib finster sein. Wenn in Wirklichkeit das Licht, das in dir ist, Finsternis ist, wie gro\u00df ist diese Finsternis!<\/p>\n<p>24\u00a0Niemand kann ein Sklave zweier Herren sein; denn entweder wird er den einen hassen und den anderen lieben, oder er wird sich zu dem einen halten und den anderen verachten. Ihr k\u00f6nnt nicht Sklaven Gottes und des Reichtums sein.<\/p>\n<p>25\u00a0Deswegen sage ich euch: H\u00f6rt auf, euch Sorgen zu machen um eure Seele \u00fcber das, was ihr essen oder was ihr trinken werdet, oder um euren Leib \u00fcber das, was ihr anziehen werdet. Bedeutet die Seele nicht mehr als die Speise und der Leib [mehr] als die Kleidung? 26\u00a0Beobachtet aufmerksam die V\u00f6gel des Himmels, denn sie s\u00e4en nicht, noch ernten sie, noch sammeln sie [etwas] in Vorratsh\u00e4user ein; dennoch ern\u00e4hrt sie euer himmlischer Vater. Seid ihr nicht mehr wert als sie? 27\u00a0Wer von euch kann dadurch, da\u00df er sich sorgt, seiner Lebensl\u00e4nge eine einzige Elle hinzuf\u00fcgen? 28\u00a0Auch hinsichtlich der Kleidung, weshalb macht ihr euch Sorgen? Lernt eine Lektion von den Lilien des Feldes, wie sie wachsen; sie m\u00fchen sich nicht ab, noch spinnen sie; 29\u00a0doch sage ich euch, da\u00df nicht einmal S\u1ea1lomo in all seiner Herrlichkeit wie eine von diesen bekleidet war. 30\u00a0Wenn nun Gott die Pflanzen des Feldes, die heute stehen und morgen in den Ofen geworfen werden, so kleidet, wird er nicht vielmehr euch kleiden, ihr Kleingl\u00e4ubigen? 31\u00a0Darum macht euch nie Sorgen und sprecht: \u201aWas sollen wir essen?\u2018 oder: \u201aWas sollen wir trinken?\u2018 oder: \u201aWas sollen wir anziehen?\u2018, 32\u00a0denn all diesen Dingen streben die Nationen begierig nach. Denn euer himmlischer Vater wei\u00df, da\u00df ihr all diese Dinge ben\u00f6tigt.<\/p>\n<p>33\u00a0So fahrt denn fort, zuerst das K\u00f6nigreich und SEINE Gerechtigkeit zu suchen, und alle diese [anderen] Dinge werden euch hinzugef\u00fcgt werden. 34\u00a0Macht euch also niemals Sorgen um den n\u00e4chsten Tag, denn der n\u00e4chste Tag wird seine eigenen Sorgen haben. Jeder Tag hat an seinem eigenen \u00dcbel genug.<\/p>\n<h3>Kapitel 7<\/h3>\n<p>H\u00f6rt auf zu richten, damit ihr nicht gerichtet werdet; 2\u00a0denn mit dem Gericht, mit dem ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden; und mit dem Ma\u00df, mit dem ihr me\u00dft, wird man euch messen. 3\u00a0Warum schaust du also auf den Strohhalm im Auge deines Bruders, beachtest aber nicht den Balken in deinem eigenen Auge? 4\u00a0Oder wie kannst du zu deinem Bruder sagen: \u201aErlaube mir, den Strohhalm aus deinem Auge zu ziehen\u2018, wenn, siehe, ein Balken in deinem eigenen Auge ist? 5\u00a0Heuchler! Zieh zuerst den Balken aus deinem eigenen Auge, und dann wirst du klar sehen, wie du den Strohhalm aus deines Bruders Auge ziehen kannst.<\/p>\n<p>6\u00a0Gebt das Heilige nicht Hunden, noch werft eure Perlen Schweinen vor, damit sie sie nicht etwa mit ihren F\u00fc\u00dfen zertreten und sich umwenden und euch zerrei\u00dfen.<\/p>\n<p>7\u00a0Bittet fortw\u00e4hrend, und es wird euch gegeben werden; sucht unabl\u00e4ssig, und ihr werdet finden; klopft immer wieder an, und es wird euch ge\u00f6ffnet werden. 8\u00a0Denn jeder, der bittet, empf\u00e4ngt, und jeder, der sucht, findet, und jedem, der anklopft, wird ge\u00f6ffnet werden. 9\u00a0In der Tat, wer ist der Mensch unter euch, den sein Sohn um Brot bittet \u2014 er wird ihm doch nicht etwa einen Stein reichen? 10\u00a0Oder vielleicht wird er um einen Fisch bitten \u2014 er wird ihm doch nicht etwa eine Schlange reichen? 11\u00a0Darum, wenn ihr, obwohl ihr b\u00f6se seid, euren Kindern gute Gaben zu geben wi\u00dft, wieviel mehr wird euer Vater, der in den Himmeln ist, denen gute Dinge geben, die ihn bitten!<\/p>\n<p>12\u00a0Alles daher, was ihr wollt, da\u00df euch die Menschen tun, sollt auch ihr ihnen ebenso tun; in der Tat, das ist es, was das GESETZ und die PROPHETEN bedeuten.<\/p>\n<p>13\u00a0Geht ein durch das enge Tor; denn breit und ger\u00e4umig ist der Weg, der in die Vernichtung f\u00fchrt, und viele sind es, die auf ihm hineingehen; 14\u00a0doch eng ist das Tor und eingeengt der Weg, der zum Leben f\u00fchrt, und wenige sind es, die ihn finden.<\/p>\n<p>15\u00a0Nehmt euch vor den falschen Propheten in acht, die in Schafskleidern zu euch kommen, inwendig aber sind sie raubgierige W\u00f6lfe. 16\u00a0An ihren Fr\u00fcchten werdet ihr sie erkennen. Liest man vielleicht jemals Trauben von Dornstr\u00e4uchern oder Feigen von Disteln? 17\u00a0Ebenso bringt jeder gute Baum vortreffliche Frucht hervor, aber jeder faule Baum bringt wertlose Frucht hervor; 18\u00a0ein guter Baum kann nicht wertlose Frucht tragen, noch kann ein fauler Baum vortreffliche Frucht hervorbringen. 19\u00a0Jeder Baum, der nicht vortreffliche Frucht hervorbringt, wird umgehauen und ins Feuer geworfen. 20\u00a0Ihr werdet also diese [Menschen] wirklich an ihren Fr\u00fcchten erkennen.<\/p>\n<p>21\u00a0Nicht jeder, der zu mir sagt: \u201aHerr, Herr\u2018, wird in das K\u00f6nigreich der Himmel eingehen, sondern wer den Willen meines Vaters tut, der in den Himmeln ist. 22\u00a0Viele werden an jenem Tag zu mir sagen: \u201aHerr, Herr, haben wir nicht in deinem Namen prophezeit und in deinem Namen D\u00e4m\u1ecdnen ausgetrieben und in deinem Namen viele Machttaten vollbracht?\u2018 23\u00a0Und doch will ich ihnen dann bekennen: Ich habe euch nie gekannt! Weicht von mir, ihr T\u00e4ter der Gesetzlosigkeit.<\/p>\n<p>24\u00a0Jeder nun, der diese meine Worte h\u00f6rt und danach handelt, wird mit einem verst\u00e4ndigen Mann verglichen, der sein Haus auf den Felsen baute. 25\u00a0Und der Regen str\u00f6mte hernieder, und die Fluten kamen, und die Winde wehten und schlugen gegen jenes Haus, aber es st\u00fcrzte nicht ein, denn es war auf den Felsen gegr\u00fcndet worden. 26\u00a0Ferner wird jeder, der diese meine Worte h\u00f6rt und nicht danach handelt, mit einem t\u00f6richten Mann verglichen, der sein Haus auf den Sand baute. 27\u00a0Und der Regen str\u00f6mte hernieder, und die Fluten kamen, und die Winde wehten und stie\u00dfen an jenes Haus, und es st\u00fcrzte ein, und sein Zusammensturz war gro\u00df.\u201c<\/p>\n<p>28\u00a0Als nun Jesus diese Reden beendet hatte, waren die Volksmengen \u00fcber seine Art zu lehren h\u00f6chst erstaunt; 29\u00a0denn er lehrte sie wie einer, der Gewalt hat, und nicht wie ihre Schriftgelehrten.<\/p>\n<p>weitere Bibel\u00fcbersetzungen:<br \/>\n<a href=\"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/?p=2729\">Hoffnung f\u00fcr alle<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/?p=2729&#038;cpage=1#comment-2571\">Neue Genfer \u00dcbersetzung<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kapitel 5 Als er die Volksmengen sah, stieg er auf den Berg; und nachdem er sich gesetzt hatte, kamen seine J\u00fcnger zu ihm; 2\u00a0und er \u00f6ffnete seinen Mund und begann sie zu lehren, indem er sprach: 3\u00a0\u201eGl\u00fccklich sind die, die sich ihrer geistigen Bed\u00fcrfnisse bewu\u00dft sind, da das K\u00f6nigreich der Himmel ihnen geh\u00f6rt. 4\u00a0Gl\u00fccklich sind [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[476,2],"tags":[],"class_list":["post-1243","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-matthaus","category-text-in-der-bibel"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1243","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1243"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1243\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2734,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1243\/revisions\/2734"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1243"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1243"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1243"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}