
{"id":1227,"date":"2009-10-12T00:01:11","date_gmt":"2009-10-11T23:01:11","guid":{"rendered":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/?p=1227"},"modified":"2009-10-06T09:34:31","modified_gmt":"2009-10-06T08:34:31","slug":"nehemia-7-9","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/?p=1227","title":{"rendered":"Nehemia 7 &#8211; 9"},"content":{"rendered":"<h3>Kapitel 7<\/h3>\n<p>Und es geschah, da\u00df ich, sobald die Mauer wieder aufgebaut worden war, sogleich die T\u00fcren einsetzte. Dann wurden die Torh\u00fcter und die S\u00e4nger und die Lev\u1ecbten bestellt. 2\u00a0Und ich gab dann den Befehl \u00fcber Jerusalem H\u1ea1nani, meinem Bruder, und Han\u1ea1nja, dem F\u00fcrsten der BURG, denn er war ein solch zuverl\u00e4ssiger Mann und f\u00fcrchtete den [wahren] Gott mehr als viele andere. 3\u00a0So sprach ich zu ihnen: \u201eDie Tore Jerusalems sollen nicht ge\u00f6ffnet werden, bis die Sonne hei\u00df scheint; und w\u00e4hrend sie dastehen, sollen sie die T\u00fcren schlie\u00dfen und [sie] verriegeln. Und man stelle Wachen von den Bewohnern Jerusalems auf, jeden auf seinem eigenen Wachtposten und jeden vor seinem eigenen Haus.\u201c 4\u00a0Nun war die Stadt ger\u00e4umig und gro\u00df, und es waren wenig Leute darin, und da waren keine H\u00e4user gebaut.<\/p>\n<p>5\u00a0Aber mein Gott legte [es] mir ins Herz, da\u00df ich die Edlen und die bevollm\u00e4chtigten Vorsteher und das Volk zusammenbringen sollte, damit sie sich in das Geschlechtsregister eintrugen. Dann fand ich das Buch des Geschlechtsregisters derjenigen, die zuerst heraufgekommen waren, und fand darin geschrieben:<\/p>\n<p>6\u00a0Dies sind die S\u00f6hne des Gerichtsbezirks, die aus der Gefangenschaft der ins Exil Weggef\u00fchrten hinaufzogen, welche Nebukadn\u1eb9zar, der K\u00f6nig von Babylon, ins Exil weggef\u00fchrt hatte und die sp\u00e4ter nach Jerusalem und nach Juda zur\u00fcckkehrten, jeder in seine eigene Stadt; 7\u00a0diejenigen, die mit Serubb\u1ea1bel, Jesch\u1ee5a, Nehem\u1ecba, As\u1ea1rja, Ra\u1ea1mja, Naham\u1ea1ni, M\u1ecdrdechai, B\u1ecblschan, Misp\u1eb9reth, B\u1ecbgwai, N\u1eb9hum, Baana kamen.<\/p>\n<p>Die Zahl der M\u00e4nner des Volkes Israel: 8\u00a0Die S\u00f6hne P\u1ea1roschs, zweitausendeinhundertzweiundsiebzig;  9\u00a0die S\u00f6hne Scheph\u1ea1tjas,  dreihundertzweiundsiebzig;  10\u00a0die S\u00f6hne \u1ea0rachs, sechshundertzweiundf\u00fcnfzig;  11\u00a0die S\u00f6hne P\u1ea1hath-M\u1ecdabs, von den S\u00f6hnen Jesch\u1ee5as und J\u1ecdabs, zweitausendachthundertachtzehn;  12\u00a0die S\u00f6hne \u1eb8lams, tausendzweihundertvierundf\u00fcnfzig; 13\u00a0die S\u00f6hne S\u1ea1ttus, achthundertf\u00fcnfundvierzig;  14\u00a0die S\u00f6hne S\u1ea1kkais, siebenhundertsechzig; 15\u00a0die S\u00f6hne B\u1ecbnnuis, sechshundertachtundvierzig; 16\u00a0die S\u00f6hne B\u1eb9bais, sechshundertachtundzwanzig; 17\u00a0die S\u00f6hne \u1ea0sgads, zweitausenddreihundertzweiundzwanzig; 18\u00a0die S\u00f6hne Adon\u1ecbkams, sechshundertsiebenundsechzig; 19\u00a0die S\u00f6hne B\u1ecbgwais, zweitausendsiebenundsechzig; 20\u00a0die S\u00f6hne \u1ea0dins, sechshundertf\u00fcnfundf\u00fcnfzig; 21\u00a0die S\u00f6hne \u1ea0ters, von Hisk\u1ecba, achtundneunzig; 22\u00a0die S\u00f6hne H\u1ea1schums, dreihundertachtundzwanzig; 23\u00a0die S\u00f6hne B\u1eb9zais, dreihundertvierundzwanzig; 24\u00a0die S\u00f6hne H\u1ea1riphs, hundertzw\u00f6lf; 25\u00a0die S\u00f6hne G\u1ecbbeons, f\u00fcnfundneunzig; 26\u00a0die M\u00e4nner von B\u1eb9thlehem und Net\u1ecdpha, hundertachtundachtzig; 27\u00a0die M\u00e4nner von \u1ea0nathoth, hundertachtundzwanzig; 28\u00a0die M\u00e4nner von Beth-Asm\u1ea1weth, zweiundvierzig; 29\u00a0die M\u00e4nner von K\u1ecbrjath-J\u1eb9arim, Keph\u1ecbra und B\u1eb9eroth, siebenhundertdreiundvierzig; 30\u00a0die M\u00e4nner von R\u1ea1ma und G\u1eb9ba, sechshunderteinundzwanzig; 31\u00a0die M\u00e4nner von M\u1ecbchmas, hundertzweiundzwanzig; 32\u00a0die M\u00e4nner von B\u1eb9thel und Ai, hundertdreiundzwanzig; 33\u00a0die M\u00e4nner von dem anderen N\u1eb9bo, zweiundf\u00fcnfzig; 34\u00a0die S\u00f6hne des anderen \u1eb8lam, tausendzweihundertvierundf\u00fcnfzig; 35\u00a0die S\u00f6hne H\u1ea1rims, dreihundertzwanzig; 36\u00a0die S\u00f6hne von J\u1eb9richo, dreihundertf\u00fcnfundvierzig; 37\u00a0die S\u00f6hne von Lod, H\u1ea1did und \u1eccno, siebenhunderteinundzwanzig; 38\u00a0die S\u00f6hne Sen\u1ea1as, dreitausendneunhundertdrei\u00dfig.<\/p>\n<p>39\u00a0Die Priester: Die S\u00f6hne Jed\u1ea1jas aus dem Hause Jesch\u1ee5as, neunhundertdreiundsiebzig; 40\u00a0die S\u00f6hne \u1ecammers, tausendzweiundf\u00fcnfzig; 41\u00a0die S\u00f6hne P\u1ea1schhurs, tausendzweihundertsiebenundvierzig;  42\u00a0die S\u00f6hne H\u1ea1rims, tausendsiebzehn.<\/p>\n<p>43\u00a0Die Lev\u1ecbten: Die S\u00f6hne Jesch\u1ee5as, von K\u1ea1dmi\u00ebl, von den S\u00f6hnen H\u1ecddwas, vierundsiebzig. 44\u00a0Die S\u00e4nger: die S\u00f6hne \u1ea0saphs, hundertachtundvierzig. 45\u00a0Die Torh\u00fcter: die S\u00f6hne Sch\u1ea1llums, die S\u00f6hne \u1ea0ters, die S\u00f6hne T\u1ea1lmons, die S\u00f6hne \u1ea0kkubs, die S\u00f6hne Hat\u1ecbtas, die S\u00f6hne Sch\u1ecdbais, hundertachtunddrei\u00dfig.<\/p>\n<p>46\u00a0Die N\u1eb9thinim: Die S\u00f6hne Z\u1ecbhas, die S\u00f6hne Has\u1ee5phas, die S\u00f6hne T\u1ea1bbaoths, 47\u00a0die S\u00f6hne des K\u1eb9ros, die S\u00f6hne S\u1ecbas, die S\u00f6hne P\u1ea1dons, 48\u00a0die S\u00f6hne Leb\u1ea1nas, die S\u00f6hne Hag\u1ea1bas, die S\u00f6hne S\u1ea1lmais, 49\u00a0die S\u00f6hne H\u1ea1nans, die S\u00f6hne G\u1ecbddels, die S\u00f6hne G\u1ea1hars, 50\u00a0die S\u00f6hne Re\u1ea1jas, die S\u00f6hne R\u1eb9zins, die S\u00f6hne Nek\u1ecddas, 51\u00a0die S\u00f6hne G\u1ea1sams, die S\u00f6hne \u1ee4sas, die S\u00f6hne Pas\u1eb9achs, 52\u00a0die S\u00f6hne B\u1eb9sais, die S\u00f6hne der M\u1eb9unim, die S\u00f6hne der Nephusches\u1ecbm, 53\u00a0die S\u00f6hne B\u1ea1kbuks, die S\u00f6hne Hak\u1ee5phas, die S\u00f6hne H\u1ea1rhurs, 54\u00a0die S\u00f6hne B\u1ea1zliths, die S\u00f6hne Meh\u1ecbdas, die S\u00f6hne H\u1ea1rschas, 55\u00a0die S\u00f6hne des B\u1ea1rkos, die S\u00f6hne S\u1ecbseras, die S\u00f6hne T\u1eb9machs, 56\u00a0die S\u00f6hne Nez\u1ecbachs, die S\u00f6hne Hat\u1ecbphas.<\/p>\n<p>57\u00a0Die S\u00f6hne der Knechte S\u1ea1lomos: Die S\u00f6hne S\u1ecdtais, die S\u00f6hne Soph\u1eb9reths, die S\u00f6hne Per\u1ecbdas, 58\u00a0die S\u00f6hne Jaalas, die S\u00f6hne D\u1ea1rkons, die S\u00f6hne G\u1ecbddels, 59\u00a0die S\u00f6hne Scheph\u1ea1tjas, die S\u00f6hne H\u1ea1ttils, die S\u00f6hne Poch\u1eb9reth-Hazzebaj\u1ecbms, die S\u00f6hne \u1ea0mons. 60\u00a0All die N\u1eb9thinim und die S\u00f6hne der Knechte S\u1ea1lomos waren [an Zahl] dreihundertzweiundneunzig.<\/p>\n<p>61\u00a0Und diese waren es, die aus Tel-M\u1eb9lach, Tel-H\u1ea1rscha, K\u1eb9rub, \u1ea0ddon und \u1ecammer heraufzogen, und sie konnten das Haus ihrer V\u00e4ter und ihre Herkunft, ob sie aus Israel waren, nicht angeben: 62\u00a0die S\u00f6hne Del\u1ea1jas, die S\u00f6hne Tob\u1ecbjas, die S\u00f6hne Nek\u1ecddas, sechshundertzweiundvierzig. 63\u00a0Und von den Priestern: die S\u00f6hne Hab\u1ea1jas, die S\u00f6hne des H\u1ea1kkoz, die S\u00f6hne Bars\u1ecbllais, der sich eine Frau von den T\u00f6chtern Bars\u1ecbllais, des Gilead\u1ecbters, genommen hatte und nach deren Namen genannt wurde. 64\u00a0Diese waren es, die ihr Verzeichnis suchten, um ihre Abstammung \u00f6ffentlich festzustellen, und es wurde nicht gefunden, so da\u00df sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen wurden. 65\u00a0Demzufolge sagte der Tirsch\u1ea1tha zu ihnen, da\u00df sie von den hochheiligen Dingen nicht essen sollten, bis der Priester mit Ur\u1ecbm und Tumm\u1ecbm aufstehen w\u00fcrde.<\/p>\n<p>66\u00a0Die ganze Versammlung war als e\u00a0i\u00a0n\u00a0e Gruppe [an Zahl] zweiundvierzigtausenddreihundertsechzig,  67\u00a0au\u00dfer ihren Sklaven und ihren Sklavinnen; diese waren siebentausenddreihundertsiebenunddrei\u00dfig; und sie hatten zweihundertf\u00fcnfundvierzig S\u00e4nger und S\u00e4ngerinnen. [68\u00a0Ihrer Pferde waren siebenhundertsechsunddrei\u00dfig, ihrer Maultiere zweihundertf\u00fcnfundvierzig.] 69\u00a0Der Kamele waren vierhundertf\u00fcnfunddrei\u00dfig. Der Esel waren sechstausendsiebenhundertzwanzig.<\/p>\n<p>70\u00a0Und da war ein Teil der H\u00e4upter der Vaterh\u00e4user, die f\u00fcr das Werk gaben. Der Tirsch\u1ea1tha selbst gab f\u00fcr den Schatz tausend Golddr\u1ea1chmen, f\u00fcnfzig Schalen, f\u00fcnfhundertdrei\u00dfig lange Priestergew\u00e4nder. 71\u00a0Und da waren einige von den H\u00e4uptern der Vaterh\u00e4user, die f\u00fcr den Schatz des Werkes zwanzigtausend Golddr\u1ea1chmen und zweitausendzweihundert Silberminen gaben. 72\u00a0Und das, was das \u00fcbrige Volk gab, waren zwanzigtausend Golddr\u1ea1chmen und zweitausend Silberminen und siebenundsechzig lange Priestergew\u00e4nder.<\/p>\n<p>73\u00a0Und die Priester und die Lev\u1ecbten und die Torh\u00fcter und die S\u00e4nger und einige vom Volk und die N\u1eb9thinim und ganz Israel nahmen Wohnsitz in ihren St\u00e4dten. Als der siebte Monat herankam, da waren die S\u00f6hne Israels in ihren St\u00e4dten.<\/p>\n<h3>Kapitel 8<\/h3>\n<p>Und das ganze Volk versammelte sich dann wie e\u00a0i\u00a0n Mann auf dem \u00f6ffentlichen Platz, der vor dem Wassertor war. Darauf hie\u00dfen sie \u1eb8sra, den Abschreiber, das Buch des Gesetzes Mose zu bringen, das Jehova Israel geboten hatte. 2\u00a0Daher brachte \u1eb8sra, der Priester, das Gesetz vor die Versammlung der M\u00e4nner wie auch der Frauen und aller, die gen\u00fcgend Verst\u00e4ndnisverm\u00f6gen hatten zuzuh\u00f6ren, am ersten Tag des siebten Monats. 3\u00a0Und er fuhr fort, vor dem \u00f6ffentlichen Platz, der vor dem Wassertor ist, von Tagesanbruch bis Mittag daraus vorzulesen, vor den M\u00e4nnern und den Frauen und den anderen, die Verst\u00e4ndnisverm\u00f6gen hatten; und die Ohren des ganzen Volkes waren auf das Buch des Gesetzes [gerichtet]. 4\u00a0Und \u1eb8sra, der Abschreiber, blieb auf einer h\u00f6lzernen B\u00fchne stehen, die man f\u00fcr den Anla\u00df gemacht hatte; und neben ihm standen Matt\u1ecbthja und Sch\u1eb9ma und An\u1ea1ja und Ur\u1ecbja und Hilk\u1ecbja und Maas\u1eb9ja, zu seiner Rechten, und zu seiner Linken Ped\u1ea1ja und M\u1ecbscha\u00ebl und Malk\u1ecbja und H\u1ea1schum und Haschbadd\u1ea1na, Sach\u1ea1rja [und] Mesch\u1ee5llam.<\/p>\n<p>5\u00a0Und \u1eb8sra \u00f6ffnete dann das Buch vor den Augen des ganzen Volkes, denn er stand h\u00f6her als alles Volk, und als er es \u00f6ffnete, erhob sich das ganze Volk. 6\u00a0Dann segnete \u1eb8sra Jehova, den [wahren] Gott, den gro\u00dfen Einen, worauf das ganze Volk antwortete: \u201eAmen! Amen!\u201c, wobei sie ihre H\u00e4nde erhoben. Dann verneigten sie sich und warfen sich vor Jehova nieder, mit [ihrem] Angesicht zur Erde. 7\u00a0Und Jesch\u1ee5a und B\u1ea1ni und Scher\u1eb9bja, J\u1ea1min, \u1ea0kkub, Sch\u1ea1bbethai, Hod\u1ecbja, Maas\u1eb9ja, Kel\u1ecbta, As\u1ea1rja, J\u1ecdsabad, H\u1ea1nan, Pel\u1ea1ja, ja die Lev\u1ecbten, erkl\u00e4rten dem Volk das Gesetz, w\u00e4hrend das Volk stehen blieb. 8\u00a0Und sie fuhren fort, aus dem Buch, aus dem Gesetz des [wahren] Gottes, vorzulesen, es wurde erl\u00e4utert, und man gab [dessen] Sinn an; und sie machten das Vorgelesene fortlaufend verst\u00e4ndlich.<\/p>\n<p>9\u00a0Und Nehem\u1ecba, das ist der Tirsch\u1ea1tha, und \u1eb8sra, der Priester, der Abschreiber, und die Lev\u1ecbten, die das Volk unterwiesen, sprachen dann zum ganzen Volk: \u201eDer heutige Tag ist Jehova, eurem Gott, heilig. Trauert nicht, und weint nicht.\u201c Denn das ganze Volk weinte, als es die Worte des Gesetzes h\u00f6rte. 10\u00a0Und er sagte weiter zu ihnen: \u201eGeht, e\u00dft die Fettspeisen, und trinkt die S\u00fc\u00dfigkeiten, und sendet dem Anteile, dem nichts bereitet worden ist; denn dieser Tag ist unserem Herrn heilig; und gr\u00e4mt euch nicht, denn die Freude Jehovas ist eure Feste.\u201c 11\u00a0Und die Lev\u1ecbten befahlen dem ganzen Volk zu schweigen, indem [sie] sprachen: \u201eSeid still! Denn dieser Tag ist heilig; und gr\u00e4mt euch nicht.\u201c 12\u00a0So ging das ganze Volk weg, um zu essen und zu trinken und Anteile auszusenden und sich gro\u00dfer Freude hinzugeben, denn sie hatten die Worte verstanden, die ihnen bekanntgegeben worden waren.<\/p>\n<p>13\u00a0Und am zweiten Tag versammelten sich die H\u00e4upter der V\u00e4ter des ganzen Volkes, die Priester und die Lev\u1ecbten zu \u1eb8sra, dem Abschreiber, n\u00e4mlich um Einsicht in die Worte des Gesetzes zu gewinnen. 14\u00a0Dann fanden sie in dem Gesetz, das Jehova durch Moses geboten hatte, geschrieben, da\u00df die S\u00f6hne Israels w\u00e4hrend des Festes im siebten Monat in Laubh\u00fctten wohnen sollten 15\u00a0und da\u00df sie eine Proklamation und einen Ruf durch all ihre St\u00e4dte und durch ganz Jerusalem ergehen lassen und sagen sollten: \u201eZieht hinaus in die Berggegend, und holt Olivenlaub und das Laub von \u00d6lb\u00e4umen und Myrtenlaub und Palmenlaub und das Laub von dicht\u00e4stigen B\u00e4umen, um Laubh\u00fctten zu machen, gem\u00e4\u00df dem, was geschrieben ist.\u201c<\/p>\n<p>16\u00a0Und das Volk ging daran, auszuziehen und [es] zu holen und sich Laubh\u00fctten zu machen, jeder auf seinem eigenen Dach und in ihren H\u00f6fen und in den Vorh\u00f6fen des Hauses des [wahren] Gottes und auf dem \u00f6ffentlichen Platz des Wassertores und auf dem \u00f6ffentlichen Platz des \u1eb8phraimtores. 17\u00a0So machte die ganze Versammlung derer, die aus der Gefangenschaft zur\u00fcckgekehrt waren, Laubh\u00fctten und begann in den Laubh\u00fctten zu wohnen; denn die S\u00f6hne Israels hatten von den Tagen J\u1ecdsuas, des Sohnes Nuns, an bis zu jenem Tag nicht so getan, so da\u00df es eine sehr gro\u00dfe Freude wurde. 18\u00a0Und man las aus dem Buch des Gesetzes des [wahren] Gottes Tag f\u00fcr Tag vor, vom ersten Tag bis zum letzten Tag; und sie fuhren fort, das Fest sieben Tage zu halten, und am achten Tag fand eine feierliche Versammlung statt, gem\u00e4\u00df der Vorschrift.<\/p>\n<h3>Kapitel 9<\/h3>\n<p>Und am vierundzwanzigsten Tag dieses Monats versammelten sich die S\u00f6hne Israels unter Fasten und mit Sacktuch und Erde auf sich. 2\u00a0Und die Nachkommen Israels gingen daran, sich von allen Ausl\u00e4ndern abzusondern und hinzutreten und ein Bekenntnis ihrer eigenen S\u00fcnden und der Vergehungen ihrer V\u00e4ter abzulegen. 3\u00a0Dann erhoben sie sich an ihrem Platz, und sie lasen aus dem Buch des Gesetzes Jehovas, ihres Gottes, vor, einen vierten Teil des Tages; und einen vierten Teil legten sie ein Bekenntnis ab und beugten sich vor Jehova, ihrem Gott, nieder.<\/p>\n<p>4\u00a0Und Jesch\u1ee5a und B\u1ea1ni, K\u1ea1dmi\u00ebl, Scheb\u1ea1nja, B\u1ee5nni, Scher\u1eb9bja, B\u1ea1ni [und] K\u1eb9nani gingen daran, sich auf dem Podium der Lev\u1ecbten zu erheben und mit lauter Stimme zu Jehova, ihrem Gott, zu schreien. 5\u00a0Und die Lev\u1ecbten Jesch\u1ee5a und K\u1ea1dmi\u00ebl, B\u1ea1ni, Haschabn\u1eb9ja, Scher\u1eb9bja, Hod\u1ecbja, Scheb\u1ea1nja [und] Peth\u1ea1chja sprachen dann: \u201eErhebt euch, segnet Jehova, euren Gott, von unabsehbarer Zeit bis auf unabsehbare Zeit. Und m\u00f6ge man deinen herrlichen Namen segnen, der erhaben ist \u00fcber alle Segnung und Lobpreisung.<\/p>\n<p>6\u00a0Du bist Jehova, [du] allein; du selbst hast die Himmel gemacht, [ja] die Himmel der Himmel, und all ihr Heer, die Erde und alles, was darauf ist, die Meere und alles, was darin ist; und du erh\u00e4ltst sie alle am Leben; und das Heer der Himmel beugt sich vor dir nieder. 7\u00a0Du bist Jehova, der [wahre] Gott, der \u1ea0bram erw\u00e4hlt und ihn aus [dem] Ur der Chald\u00e4\u0323er hinausgef\u00fchrt und ihm den Namen Abraham gegeben hat. 8\u00a0Und du hast sein Herz f\u00fcr treu vor dir befunden, so da\u00df der Bund mit ihm geschlossen worden ist, [ihm] zu geben das Land der Kanaan\u1ecbter, der Heth\u1ecbter, der Amor\u1ecbter und der Peris\u1ecbter und der Jebus\u1ecbter und der Girgasch\u1ecbter, [es] seinem Samen zu geben; und du bist darangegangen, deine Worte auszuf\u00fchren, weil du gerecht bist.<\/p>\n<p>9\u00a0Da sahst du die Tr\u00fcbsal unserer Vorv\u00e4ter in \u00c4gypten, und ihr Geschrei am Roten Meer hast du geh\u00f6rt. 10\u00a0Dann gabst du Zeichen und Wunder gegen Pharao und all seine Diener und alles Volk seines Landes, denn du wu\u00dftest, da\u00df sie vermessen gegen sie handelten; und du hast dir dann einen Namen gemacht wie an diesem Tag. 11\u00a0Und das Meer hast du vor ihnen gespalten, so da\u00df sie mitten durch das Meer auf trockenem Land hin\u00fcberzogen; und ihre Verfolger hast du in die Tiefen geworfen wie einen Stein in die starken Wasser. 12\u00a0Und mit einer Wolkens\u00e4ule hast du sie bei Tag und mit einer Feuers\u00e4ule bei Nacht gef\u00fchrt, um ihnen den Weg zu erleuchten, auf dem sie gehen sollten. 13\u00a0Und auf den Berg S\u1ecbnai bist du herabgekommen und hast mit ihnen vom Himmel her geredet und ihnen dann rechte richterliche Entscheidungen und Gesetze der Wahrheit, gute Bestimmungen und Gebote gegeben. 14\u00a0Und deinen heiligen Sabbat hast du ihnen kundgetan, und Gebote und Bestimmungen und ein Gesetz hast du ihnen durch Moses, deinen Knecht, geboten. 15\u00a0Und Brot vom Himmel hast du ihnen f\u00fcr ihren Hunger gegeben, und aus dem zerkl\u00fcfteten Felsen hast du ihnen Wasser f\u00fcr ihren Durst hervorgebracht, und du hast dann zu ihnen gesagt, da\u00df sie einziehen und das Land in Besitz nehmen sollten, das ihnen zu geben du deine Hand [zum Eidschwur] erhoben hattest.<\/p>\n<p>16\u00a0Und sie selbst, n\u00e4mlich unsere Vorv\u00e4ter, handelten vermessen und verh\u00e4rteten dann ihren Nacken, und sie h\u00f6rten nicht auf deine Gebote. 17\u00a0So weigerten sie sich zu h\u00f6ren, und sie gedachten nicht deiner Wundertaten, die du an ihnen vollbrachtest, sondern sie verh\u00e4rteten ihren Nacken und bestimmten sich ein Haupt, um zu ihrer Knechtschaft in \u00c4gypten zur\u00fcckzukehren. Du aber bist ein Gott der Vergebungen, gn\u00e4dig und barmherzig, langsam zum Zorn und \u00fcberstr\u00f6mend an liebender G\u00fcte, und du hast sie nicht verlassen. 18\u00a0Ja, als sie sich ein gegossenes Standbild eines Kalbes gemacht hatten und zu sprechen begannen: \u201aDies ist dein Gott, der dich aus \u00c4gypten herauff\u00fchrte\u2018 und sie fortfuhren, gro\u00dfe Respektlosigkeiten zu begehen, 19\u00a0hast du, ja du, in deiner \u00fcberstr\u00f6menden Barmherzigkeit sie nicht in der Wildnis verlassen. Die Wolkens\u00e4ule selbst wich nicht von [der Stelle] \u00fcber ihnen bei Tag, um sie auf dem Weg zu f\u00fchren, noch die Feuers\u00e4ule bei Nacht, um ihnen den Weg, auf dem sie gehen sollten, zu erleuchten. 20\u00a0Und deinen guten Geist gabst du, um sie umsichtig zu machen, und dein Manna enthieltest du ihrem Mund nicht vor, und Wasser gabst du ihnen f\u00fcr ihren Durst. 21\u00a0Und vierzig Jahre lang versorgtest du sie mit Nahrung in der Wildnis. Es fehlte ihnen an nichts. Selbst ihre Kleider nutzten sich nicht ab, und selbst ihre F\u00fc\u00dfe schwollen nicht an.<\/p>\n<p>22\u00a0Und du gingst daran, ihnen K\u00f6nigreiche und V\u00f6lker zu geben und ihnen St\u00fcck f\u00fcr St\u00fcck zuzuteilen, so da\u00df sie Besitz nahmen von dem Land S\u1ecbhons, ja dem Land des K\u00f6nigs von H\u1eb9schbon, und dem Land Ogs, des K\u00f6nigs von B\u1ea1schan. 23\u00a0Und ihre S\u00f6hne lie\u00dfest du so viele werden wie die Sterne der Himmel. Dann brachtest du sie in das Land, das du ihren Vorv\u00e4tern verhei\u00dfen hattest, da\u00df [sie] einziehen sollten, um [es] in Besitz zu nehmen. 24\u00a0So zogen ihre S\u00f6hne ein und nahmen das Land in Besitz, und du gingst daran, vor ihnen die Bewohner des Landes, die Kanaan\u1ecbter, zu unterwerfen und sie in ihre Hand zu geben, ja ihre K\u00f6nige und die V\u00f6lker des Landes, so da\u00df sie mit ihnen nach ihrem Belieben tun konnten. 25\u00a0Und sie nahmen dann befestigte St\u00e4dte ein und einen fetten Boden und nahmen H\u00e4user, voll von allen guten Dingen, in Besitz, ausgehauene Zisternen, Weing\u00e4rten und Olivenhaine und B\u00e4ume zur Nahrung in Menge, und sie begannen zu essen und ges\u00e4ttigt zu sein und fett zu werden und zu schwelgen in deiner gro\u00dfen G\u00fcte.<\/p>\n<p>26\u00a0Indes wurden sie ungehorsam und rebellierten gegen dich und warfen dein Gesetz st\u00e4ndig hinter ihren R\u00fccken, und deine eigenen Propheten, die gegen sie Zeugnis ablegten, um sie zu dir zur\u00fcckzuf\u00fchren, t\u00f6teten sie; und sie begingen weiterhin gro\u00dfe Respektlosigkeiten. 27\u00a0Deswegen gabst du sie in die Hand ihrer Widersacher, die sie fortw\u00e4hrend bedr\u00e4ngten; aber in der Zeit ihrer Bedr\u00e4ngnis schrien sie stets zu dir, und du, du pflegtest gar von den Himmeln her zu h\u00f6ren; und gem\u00e4\u00df deiner \u00fcberstr\u00f6menden Barmherzigkeit gabst du ihnen jeweils Retter, die sie stets aus der Hand ihrer Widersacher retteten.<\/p>\n<p>28\u00a0Aber sobald sie Ruhe hatten, taten sie gew\u00f6hnlich wieder, was vor dir b\u00f6se ist, und du \u00fcberlie\u00dfest sie jeweils der Hand ihrer Feinde, die sie stets niedertraten. Dann kehrten sie jeweils um und riefen zu dir um Hilfe, und du, du pflegtest gar von den Himmeln her zu h\u00f6ren und sie nach deiner \u00fcberstr\u00f6menden Barmherzigkeit immer wieder zu befreien. 29\u00a0Obwohl du immer wieder gegen sie zeugtest, um sie zu deinem Gesetz zur\u00fcckzuf\u00fchren, handelten sie selbst sogar vermessen und h\u00f6rten nicht auf deine Gebote; und gegen deine\u00a0eigenen richterlichen Entscheidungen s\u00fcndigten sie, durch die ein Mensch,\u00a0wenn er [sie] tun wird, auch leben soll. Und sie zeigten fortgesetzt eine st\u00f6rrische Schulter, und ihren Nacken verh\u00e4rteten sie, und sie h\u00f6rten nicht. 30\u00a0Du aber warst nachsichtig mit ihnen viele Jahre lang und zeugtest weiterhin gegen sie durch deinen Geist, durch deine Propheten, und sie h\u00f6rten nicht hin. Schlie\u00dflich hast du sie in die Hand der V\u00f6lker der L\u00e4nder gegeben. 31\u00a0Und in deiner \u00fcberstr\u00f6menden Barmherzigkeit hast du sie nicht ausgerottet und hast sie nicht verlassen; denn ein gn\u00e4diger und barmherziger Gott bist du.<\/p>\n<p>32\u00a0Und nun, o unser Gott, du gro\u00dfer, starker und furchteinfl\u00f6\u00dfender Gott, der den Bund und die liebende G\u00fcte bewahrt, la\u00df all die M\u00fchsal, die uns, unsere K\u00f6nige, unsere F\u00fcrsten und unsere Priester und unsere Propheten und unsere Vorv\u00e4ter und dein ganzes Volk von den Tagen der K\u00f6nige von Assyrien an bis auf diesen Tag betroffen hat, nicht gering vor dir erscheinen. 33\u00a0Und du bist gerecht in allem, was \u00fcber uns gekommen ist, denn treu hast du gehandelt, wir aber sind es, die b\u00f6se gehandelt haben. 34\u00a0Was unsere K\u00f6nige, unsere F\u00fcrsten, unsere Priester und unsere Vorv\u00e4ter betrifft, so haben sie nicht nach deinem Gesetz getan noch deinen Geboten oder deinen Zeugnissen, mit denen du gegen sie zeugtest, Aufmerksamkeit gezollt. 35\u00a0Und sie selbst \u2014 zur Zeit ihres K\u00f6nigreiches und inmitten deiner vielen guten Dinge, die du ihnen gegeben hattest, und in dem weiten und fetten Land, das du ihnen zur Verf\u00fcgung gestellt hattest, dienten sie dir nicht und wandten sich nicht von ihren schlechten Handlungen ab. 36\u00a0Siehe! Wir sind heute Sklaven; und was das Land betrifft, das du unseren Vorv\u00e4tern gegeben hast, damit sie seinen Fruchtertrag und seine guten Dinge essen, siehe, wir sind Sklaven darin, 37\u00a0und sein Ertrag ist reichlich f\u00fcr die K\u00f6nige, die du wegen unserer S\u00fcnden \u00fcber uns gesetzt hast; und \u00fcber unsere Leiber und \u00fcber unsere Haustiere herrschen sie nach ihrem Belieben, und wir sind in gro\u00dfer Bedr\u00e4ngnis.<\/p>\n<p>38\u00a0Im Hinblick auf all dieses treffen wir somit eine feste Vereinbarung, sowohl schriftlich als auch best\u00e4tigt durch das Siegel unserer F\u00fcrsten, unserer Lev\u1ecbten [und] unserer Priester.\u201c<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kapitel 7 Und es geschah, da\u00df ich, sobald die Mauer wieder aufgebaut worden war, sogleich die T\u00fcren einsetzte. Dann wurden die Torh\u00fcter und die S\u00e4nger und die Lev\u1ecbten bestellt. 2\u00a0Und ich gab dann den Befehl \u00fcber Jerusalem H\u1ea1nani, meinem Bruder, und Han\u1ea1nja, dem F\u00fcrsten der BURG, denn er war ein solch zuverl\u00e4ssiger Mann und f\u00fcrchtete [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[474,2],"tags":[],"class_list":["post-1227","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-nehemia","category-text-in-der-bibel"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1227","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1227"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1227\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1228,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1227\/revisions\/1228"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1227"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1227"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1227"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}