
{"id":1043,"date":"2009-08-04T11:31:45","date_gmt":"2009-08-04T10:31:45","guid":{"rendered":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/?p=1043"},"modified":"2009-08-10T19:06:53","modified_gmt":"2009-08-10T18:06:53","slug":"2-konige-22-25","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/?p=1043","title":{"rendered":"2. K\u00f6nige 22 &#8211; 25"},"content":{"rendered":"<h3>Kapitel 22<\/h3>\n<p>Acht Jahre alt war Jos\u1ecba, als er zu regieren begann, und er regierte einunddrei\u00dfig Jahre lang in Jerusalem. Und der Name seiner Mutter war Jed\u1ecbda, die Tochter Ad\u1ea1jas aus B\u1ecdzkath. 2\u00a0Und er ging daran, zu tun, was recht war in Jehovas Augen, und auf allen Wegen Davids, seines Vorvaters, zu wandeln, und er wich weder nach rechts noch nach links ab.<\/p>\n<p>3\u00a0Und es geschah im achtzehnten Jahr des K\u00f6nigs Jos\u1ecba, da\u00df der K\u00f6nig Sch\u1ea1phan, den Sohn Az\u1ea1ljas, des Sohnes Mesch\u1ee5llams, den Sekret\u00e4r, zum Haus Jehovas sandte, indem [er] sprach: 4\u00a0\u201eGeh hinauf zu Hilk\u1ecbja, dem Hohenpriester, und la\u00df ihn das Geld fertigmachen, das in das Haus Jehovas gebracht wird, das die T\u00fcrh\u00fcter vom Volk eingesammelt haben; 5\u00a0und man lege es in die Hand derer, die das Werk tun, der im Haus Jehovas Bestellten, damit sie es denen geben, die das Werk tun, die im Haus Jehovas sind, um die Risse des Hauses auszubessern, 6\u00a0den Handwerkern und den Bauleuten und den Maurern, und um Holz zu kaufen und behauene Steine zur Ausbesserung des Hauses. 7\u00a0Nur sollte mit denen, in deren Hand es gelegt wird, keine Abrechnung \u00fcber das Geld vorgenommen werden, denn in Treue arbeiten sie.\u201c<\/p>\n<p>8\u00a0Sp\u00e4ter sagte Hilk\u1ecbja, der Hohepriester, zu Sch\u1ea1phan, dem Sekret\u00e4r: \u201eDas Buch des Gesetzes habe ich im Haus Jehovas gefunden.\u201c Da gab Hilk\u1ecbja das Buch Sch\u1ea1phan, und er begann es zu lesen. 9\u00a0Dann kam Sch\u1ea1phan, der Sekret\u00e4r, zum K\u00f6nig hinein und erwiderte dem K\u00f6nig und sprach: \u201eDeine Knechte haben das Geld ausgesch\u00fcttet, das sich im Haus vorfand, und sie legen es fortgesetzt in die Hand derer, die das Werk tun, der im Haus Jehovas [zur Aufsicht] Bestellten.\u201c 10\u00a0Und Sch\u1ea1phan, der Sekret\u00e4r, teilte dem K\u00f6nig weiterhin mit, indem [er] sagte: \u201eDa ist ein Buch, das Hilk\u1ecbja, der Priester, mir gegeben hat.\u201c Und Sch\u1ea1phan begann es dem K\u00f6nig vorzulesen.<\/p>\n<p>11\u00a0Und es geschah, sobald der K\u00f6nig die Worte des Buches des Gesetzes h\u00f6rte, da\u00df er sogleich seine Kleider zerri\u00df. 12\u00a0Dann gebot der K\u00f6nig Hilk\u1ecbja, dem Priester, und \u1ea0hikam, dem Sohn Sch\u1ea1phans, und \u1ea0chbor, dem Sohn Mich\u1ea1jas, und Sch\u1ea1phan, dem Sekret\u00e4r, und As\u1ea1ja, dem Diener des K\u00f6nigs, indem [er] sprach: 13\u00a0\u201eGeht, befragt Jehova f\u00fcr mich und f\u00fcr das Volk und f\u00fcr ganz Juda hinsichtlich der Worte dieses Buches, das gefunden worden ist; denn gro\u00df ist Jehovas Grimm, der sich gegen uns entz\u00fcndet hat wegen der Tatsache, da\u00df unsere Vorv\u00e4ter nicht auf die Worte dieses Buches geh\u00f6rt haben, indem sie gem\u00e4\u00df all dem getan h\u00e4tten, was uns betreffend geschrieben ist.\u201c<\/p>\n<p>14\u00a0Demgem\u00e4\u00df gingen Hilk\u1ecbja, der Priester, und \u1ea0hikam und \u1ea0chbor und Sch\u1ea1phan und As\u1ea1ja zu H\u1ee5lda, der Prophetin, der Frau Sch\u1ea1llums, des Sohnes T\u1ecbkwas, des Sohnes des H\u1ea1rhas, des Verwahrers der Kleider, w\u00e4hrend sie im zweiten Stadtteil in Jerusalem wohnte; und sie redeten dann zu ihr. 15\u00a0Sie ihrerseits sprach zu ihnen: \u201eDies ist, was Jehova, der Gott Israels, gesagt hat: \u201aSprich zu dem Mann, der euch zu mir gesandt hat: 16\u00a0\u201eDies ist, was Jehova gesagt hat: \u201aSiehe, ich bringe Ungl\u00fcck \u00fcber diesen Ort und \u00fcber seine Bewohner, ja alle Worte des Buches, das der K\u00f6nig von Juda gelesen hat, 17\u00a0zufolge der Tatsache, da\u00df sie mich verlassen haben und dann anderen G\u00f6ttern r\u00e4ucherten, um mich zu kr\u00e4nken mit allem Werk ihrer H\u00e4nde, und mein Grimm hat sich gegen diesen Ort entz\u00fcndet und wird nicht ausgel\u00f6scht werden.\u2018\u00a0\u201c\u00a0\u2018 18\u00a0Und was den K\u00f6nig von Juda betrifft, der euch sendet, um Jehova zu befragen, dies solltet ihr zu ihm sagen: \u201aDies ist, was Jehova, der Gott Israels, gesagt hat: \u201eHinsichtlich der Worte, die du geh\u00f6rt hast: 19\u00a0Darum, da\u00df dein Herz weich gewesen ist, so da\u00df du dich Jehovas wegen gedem\u00fctigt hast, als du h\u00f6rtest, was ich gegen diesen Ort und seine Bewohner geredet habe, da\u00df [er] ein Gegenstand des Entsetzens und zum Fluch werde, und du dann deine Kleider zerrissen hast und vor mir zu weinen begannst, habe ich, ja ich, geh\u00f6rt\u201c ist der Ausspruch Jehovas. 20\u00a0\u201eDarum, siehe, ich versammle dich zu deinen Vorv\u00e4tern, und du wirst bestimmt in Frieden zu deiner eigenen Begr\u00e4bnisst\u00e4tte versammelt werden, und deine Augen werden all das Ungl\u00fcck, das ich \u00fcber diesen Ort bringe, nicht anschauen.\u201c\u00a0\u2018\u00a0\u201c Und sie gingen daran, dem K\u00f6nig die Antwort zu bringen.<\/p>\n<h3>Kapitel 23<\/h3>\n<p>Dann sandte der K\u00f6nig hin, und man versammelte alle \u00e4lteren M\u00e4nner von Juda und Jerusalem zu ihm. 2\u00a0Danach ging der K\u00f6nig zum Haus Jehovas hinauf und auch alle M\u00e4nner von Juda und alle Bewohner Jerusalems mit ihm sowie die Priester und die Propheten und alles Volk, vom Kleinen bis zum Gro\u00dfen; und er begann vor ihren Ohren alle Worte des Buches des Bundes zu lesen, das im Haus Jehovas gefunden worden war. 3\u00a0Und der K\u00f6nig blieb bei der S\u00e4ule stehen und schlo\u00df nun den Bund vor Jehova, Jehova nachzuwandeln und seine Gebote und seine Zeugnisse und seine Satzungen mit ganzem Herzen und mit ganzer Seele zu halten, indem man die Worte dieses Bundes ausf\u00fchren w\u00fcrde, die in diesem Buch geschrieben waren. Demgem\u00e4\u00df trat das ganze Volk in den Bund ein.<\/p>\n<p>4\u00a0Und der K\u00f6nig fuhr fort, dem Hohenpriester Hilk\u1ecbja und den Priestern zweiten Ranges und den T\u00fcrh\u00fctern zu gebieten, aus dem Tempel Jehovas alle Ger\u00e4te herauszubringen, die f\u00fcr Baal und f\u00fcr den heiligen Pfahl und f\u00fcr das ganze Heer der Himmel gemacht worden waren. Dann verbrannte er sie au\u00dferhalb Jerusalems auf den K\u1ecbdronterrassen, und er brachte den Staub davon nach B\u1eb9thel. 5\u00a0Und er setzte die Priester fremdl\u00e4ndischer G\u00f6tter ab, die die K\u00f6nige von Juda eingesetzt hatten, damit sie auf den H\u00f6hen in den St\u00e4dten von Juda und in der Umgebung von Jerusalem r\u00e4ucherten, und auch diejenigen, die dem Baal r\u00e4ucherten, der Sonne und dem Mond und den Sternbildern des Tierkreises und dem ganzen Heer der Himmel. 6\u00a0Ferner brachte er den heiligen Pfahl aus dem Haus Jehovas in das Randgebiet Jerusalems hinaus, zum Wildbachtal K\u1ecbdron, und verbrannte ihn im Wildbachtal K\u1ecbdron und zermalmte ihn fein und warf seinen Staub auf die Grabst\u00e4tte der S\u00f6hne des Volkes. 7\u00a0Ferner ri\u00df er die H\u00e4user der m\u00e4nnlichen Tempelprostituierten nieder, die im Haus Jehovas waren, wo die Frauen Zeltschreine f\u00fcr den heiligen Pfahl webten.<\/p>\n<p>8\u00a0Dann brachte er alle Priester aus den St\u00e4dten von Juda, um die H\u00f6hen, wo die Priester ger\u00e4uchert hatten, von G\u1eb9ba bis nach Be\u00ebrsch\u1eb9ba zur Anbetung untauglich zu machen; und er ri\u00df die H\u00f6hen der Tore nieder, die sich am Eingang des Tores des Stadtobersten J\u1ecdsua befanden, das zur Linken war, wenn jemand in das Stadttor kam. 9\u00a0Nur pflegten die Priester der H\u00f6hen nicht zum Altar Jehovas in Jerusalem heraufzukommen, sondern sie a\u00dfen unges\u00e4uerte Brote inmitten ihrer Br\u00fcder. 10\u00a0Und er machte das im Tal der S\u00f6hne H\u1ecbnnoms [gelegene] T\u1ecdphet zur Anbetung untauglich, damit niemand seinen Sohn oder seine Tochter dem M\u1ecdlech durchs Feuer gehen lasse. 11\u00a0Zudem lie\u00df er die Pferde, die die K\u00f6nige von Juda der Sonne gegeben hatten, nicht mehr bei dem Speiseraum des Hofbeamten N\u1eb9than-M\u1eb9lech, der sich in den S\u00e4ulenhallen befand, in das Haus Jehovas hineingehen; und die Sonnenwagen verbrannte er im Feuer. 12\u00a0Und die Alt\u00e4re, die sich auf dem Dach des Dachgemachs des \u1ea0has befanden, die die K\u00f6nige von Juda gemacht hatten, und die Alt\u00e4re, die Man\u1ea1sse in zwei Vorh\u00f6fen des Hauses Jehovas gemacht hatte, ri\u00df der K\u00f6nig nieder, wonach er sie dort zerschlug, und er warf ihren Staub in das Wildbachtal K\u1ecbdron. 13\u00a0Und die H\u00f6hen, die sich vor Jerusalem befanden, die zur Rechten des \u201eBerges des Verderbens\u201c waren, die S\u1ea1lomo, der K\u00f6nig von Israel, der Ascht\u1ecdret, dem abscheulichen Ding der Sid\u1ecdnier, und dem K\u1ea1mos, dem abscheulichen Ding M\u1ecdabs, und dem M\u1ecblkom, der Abscheulichkeit der S\u00f6hne \u1ea0mmons, gebaut hatte, machte der K\u00f6nig zur Anbetung untauglich. 14\u00a0Und er zerbrach die heiligen S\u00e4ulen und fuhr fort, die heiligen Pf\u00e4hle umzuhauen und ihre St\u00e4tten mit Menschengebeinen zu f\u00fcllen. 15\u00a0Und auch den Altar, der in B\u1eb9thel war, die H\u00f6he, die Jer\u1ecdbeam, der Sohn N\u1eb9bats, gemacht hatte, der Israel veranla\u00dfte zu s\u00fcndigen, auch diesen Altar und die H\u00f6he ri\u00df er nieder. Dann verbrannte er die H\u00f6he; er zermalmte [sie] zu Staub und verbrannte den heiligen Pfahl.<\/p>\n<p>16\u00a0Als sich Jos\u1ecba umsah, gewahrte er die Grabst\u00e4tten, die sich dort am Berg befanden. So sandte er hin und lie\u00df die Gebeine aus den Grabst\u00e4tten nehmen und verbrannte sie auf dem Altar, um ihn zur Anbetung untauglich zu machen, gem\u00e4\u00df dem Wort Jehovas, das der Mann des [wahren] Gottes verk\u00fcndigt hatte, der diese Dinge verk\u00fcndigte. 17\u00a0Dann sprach er: \u201eWas ist das f\u00fcr ein Grabstein da dr\u00fcben, den ich sehe?\u201c Darauf sagten die M\u00e4nner der Stadt zu ihm: \u201eEs ist die Grabst\u00e4tte des Mannes des [wahren] Gottes, der aus Juda kam und dann diese Dinge verk\u00fcndigte, die du gegen den Altar von B\u1eb9thel getan hast.\u201c 18\u00a0Da sprach er: \u201eLa\u00dft ihn ruhen. Niemand m\u00f6ge seine Gebeine aufst\u00f6ren.\u201c Demzufolge lie\u00dfen sie seine Gebeine unversehrt, zusammen mit den Gebeinen des Propheten, der aus Sam\u1ea1ria gekommen war.<\/p>\n<p>19\u00a0Und auch alle H\u00e4user der H\u00f6hen, die in den St\u00e4dten Sam\u1ea1rias waren, die die K\u00f6nige von Israel zur Kr\u00e4nkung gebaut hatten, beseitigte Jos\u1ecba, und er fuhr fort, ihnen gem\u00e4\u00df all den Taten zu tun, die er in B\u1eb9thel getan hatte. 20\u00a0Demgem\u00e4\u00df opferte er alle Priester der H\u00f6hen, die dort waren, auf den Alt\u00e4ren und verbrannte Menschengebeine darauf. Danach kehrte er nach Jerusalem zur\u00fcck.<\/p>\n<p>21\u00a0Der K\u00f6nig gebot nun dem ganzen Volk, indem [er] sprach: \u201eHaltet Jehova, eurem Gott, ein Passah, gem\u00e4\u00df dem, was in diesem Buch des Bundes geschrieben ist.\u201c 22\u00a0Denn ein Passah wie dieses war nicht mehr gehalten worden seit den Tagen der Richter, die Israel gerichtet hatten, noch alle Tage der K\u00f6nige von Israel und der K\u00f6nige von Juda. 23\u00a0Doch im achtzehnten Jahr des K\u00f6nigs Jos\u1ecba wurde dieses Passah f\u00fcr Jehova in Jerusalem gehalten.<\/p>\n<p>24\u00a0Und auch die Geistermedien und die berufsm\u00e4\u00dfigen Vorhersager von Ereignissen und die T\u1eb9raphim und die mistigen G\u00f6tzen und all die abscheulichen Dinge, die im Land Juda und in Jerusalem erschienen waren, fegte Jos\u1ecba hinweg, um tats\u00e4chlich die Worte des Gesetzes auszuf\u00fchren, die in dem Buch geschrieben waren, das Hilk\u1ecbja, der Priester, im Haus Jehovas gefunden hatte. 25\u00a0Und es erwies sich, da\u00df vor ihm kein K\u00f6nig gewesen war wie er, der zu Jehova umgekehrt war mit seinem ganzen Herzen und mit seiner ganzen Seele und mit seiner ganzen Tatkraft, gem\u00e4\u00df dem ganzen Gesetz Mose; und auch nach ihm ist keiner wie er aufgestanden.<\/p>\n<p>26\u00a0Dessenungeachtet kehrte Jehova nicht von seiner gro\u00dfen Zornglut um, mit der sein Zorn gegen Juda wegen all der kr\u00e4nkenden Dinge entbrannt war, mit denen Man\u1ea1sse sie veranla\u00dft hatte, [IHN] zu kr\u00e4nken, 27\u00a0sondern Jehova sprach: \u201eAuch Juda werde ich von meinen Augen entfernen, so wie ich Israel entfernt habe; und ich werde diese Stadt, die ich erw\u00e4hlt habe, ja Jerusalem, bestimmt verwerfen und das Haus, von dem ich gesagt habe: \u201aMein Name wird dort bleiben.\u2018\u00a0\u201c<\/p>\n<p>28\u00a0Was das \u00fcbrige der Angelegenheiten Jos\u1ecbas und alles, was er getan hat, betrifft, ist es nicht in dem Buch der Angelegenheiten der Tage der K\u00f6nige von Juda aufgeschrieben? 29\u00a0In seinen Tagen kam Pharao N\u1eb9cho, der K\u00f6nig von \u00c4gypten, zu dem K\u00f6nig von Assyrien an den Strom Euphrat herauf, und K\u00f6nig Jos\u1ecba ging ihm dann entgegen; er aber brachte ihn bei Meg\u1ecbddo zu Tode, sobald er ihn sah. 30\u00a0Da fuhren ihn seine Diener tot in einem Wagen von Meg\u1ecbddo fort und brachten ihn nach Jerusalem und begruben ihn in seinem Grab. Dann nahm das Volk des Landes Jehoah\u1ea1s, den Sohn Jos\u1ecbas, und salbte ihn und machte ihn zum K\u00f6nig an seines Vaters Statt.<\/p>\n<p>31\u00a0Dreiundzwanzig Jahre alt war Jehoah\u1ea1s, als er zu regieren begann, und er regierte drei Monate lang in Jerusalem. Und der Name seiner Mutter war H\u1ea1mutal, die Tochter Jeremias aus L\u1ecbbna. 32\u00a0Und er begann zu tun, was b\u00f6se war in den Augen Jehovas, gem\u00e4\u00df allem, was seine Vorv\u00e4ter getan hatten. 33\u00a0Und Pharao N\u1eb9cho legte ihn schlie\u00dflich zu R\u1ecbbla, im Land H\u1ea1math, in Fesseln, um ihn davon abzuhalten, in Jerusalem zu regieren, und erlegte dann dem Land eine Bu\u00dfe von hundert Talenten Silber und einem Talent Gold auf. 34\u00a0Ferner machte Pharao N\u1eb9cho \u1eb8ljakim, den Sohn Jos\u1ecbas, zum K\u00f6nig an Jos\u1ecbas, seines Vaters, Statt und \u00e4nderte seinen Namen in J\u1ecdjakim um; und Jehoah\u1ea1s nahm er und f\u00fchrte [ihn] dann nach \u00c4gypten, wo er schlie\u00dflich starb. 35\u00a0Und das Silber und das Gold gab J\u1ecdjakim Pharao. Nur besteuerte er das Land, um das Silber nach dem Befehl Pharaos zu geben. Nach dem pers\u00f6nlichen Steuersatz eines jeden trieb er das Silber und das Gold vom Volk des Landes ein, um es Pharao N\u1eb9cho zu geben.<\/p>\n<p>36\u00a0F\u00fcnfundzwanzig Jahre alt war J\u1ecdjakim, als er zu regieren begann, und er regierte elf Jahre lang in Jerusalem. Und der Name seiner Mutter war Sebid\u1ea1, die Tochter Ped\u1ea1jas aus R\u1ee5ma. 37\u00a0Und er tat fortgesetzt, was b\u00f6se war in den Augen Jehovas, gem\u00e4\u00df allem, was seine Vorv\u00e4ter getan hatten.<\/p>\n<h3>Kapitel 24<\/h3>\n<p>In seinen Tagen kam Nebukadn\u1eb9zar, der K\u00f6nig von Babylon, herauf, und so wurde J\u1ecdjakim f\u00fcr drei Jahre sein Knecht. Indes wandte er sich um und rebellierte gegen ihn. 2\u00a0Und Jehova begann Pl\u00fcndererstreifscharen der Chald\u00e4\u0323er gegen ihn zu senden und Pl\u00fcndererstreifscharen der Syrer und Pl\u00fcndererstreifscharen der Moab\u1ecbter und Pl\u00fcndererstreifscharen der S\u00f6hne \u1ea0mmons, und er sandte sie st\u00e4ndig gegen Juda, um es zu vernichten, gem\u00e4\u00df dem Wort Jehovas, das er durch seine Knechte, die Propheten, geredet hatte. 3\u00a0Nur auf Befehl Jehovas geschah es gegen Juda, um es wegen der S\u00fcnden Man\u1ea1sses von seinen Augen zu entfernen, gem\u00e4\u00df allem, was er getan hatte, 4\u00a0und auch des unschuldigen Blutes [wegen], das er vergossen hatte, so da\u00df er Jerusalem mit unschuldigem Blut erf\u00fcllte, und Jehova war nicht gewillt, Vergebung zu gew\u00e4hren.<\/p>\n<p>5\u00a0Was das \u00fcbrige der Angelegenheiten J\u1ecdjakims und alles, was er getan hat, betrifft, ist es nicht aufgeschrieben in dem Buch der Angelegenheiten der Tage der K\u00f6nige von Juda? 6\u00a0Schlie\u00dflich legte sich J\u1ecdjakim zu seinen Vorv\u00e4tern, und J\u1ecdjachin, sein Sohn, begann an seiner Statt zu regieren.<\/p>\n<p>7\u00a0Und nie wieder kam der K\u00f6nig von \u00c4gypten aus seinem Land heraus, denn der K\u00f6nig von Babylon hatte alles genommen, was dem K\u00f6nig von \u00c4gypten vom Wildbachtal \u00c4gyptens an bis hinauf zum Strom Euphrat zu eigen geworden war.<\/p>\n<p>8\u00a0Achtzehn Jahre alt war J\u1ecdjachin, als er zu regieren begann, und er regierte drei Monate lang in Jerusalem. Und der Name seiner Mutter war Neh\u1ee5schta, die Tochter \u1eb8lnathans von Jerusalem. 9\u00a0Und er tat fortgesetzt, was b\u00f6se war in Jehovas Augen, gem\u00e4\u00df allem, was sein Vater getan hatte. 10\u00a0W\u00e4hrend jener Zeit kamen die Knechte Nebukadn\u1eb9zars, des K\u00f6nigs von Babylon, nach Jerusalem herauf, so da\u00df die Stadt unter Belagerung kam. 11\u00a0Und Nebukadn\u1eb9zar, der K\u00f6nig von Babylon, ging daran, gegen die Stadt heraufzuziehen, w\u00e4hrend seine Knechte sie belagerten.<\/p>\n<p>12\u00a0Schlie\u00dflich ging J\u1ecdjachin, der K\u00f6nig von Juda, zum K\u00f6nig von Babylon hinaus, er mit seiner Mutter und seinen Dienern und seinen F\u00fcrsten und seinen Hofbeamten; und der K\u00f6nig von Babylon nahm ihn dann im achten Jahr, da er K\u00f6nig war, fest. 13\u00a0Dann brachte er von dort alle Sch\u00e4tze des Hauses Jehovas und die Sch\u00e4tze des K\u00f6nigshauses heraus und fuhr fort, alle Goldger\u00e4te zu zerschlagen, die S\u1ea1lomo, der K\u00f6nig von Israel, im Tempel Jehovas gemacht hatte, so wie Jehova geredet hatte. 14\u00a0Und er nahm ganz Jerusalem und alle F\u00fcrsten und alle tapferen, starken M\u00e4nner ins Exil mit \u2014 zehntausend f\u00fchrte er ins Exil \u2014 und auch jeden Handwerker und Ersteller von Bollwerken. Keiner war zur\u00fcckgelassen worden, mit Ausnahme der geringen Klasse des Volkes des Landes. 15\u00a0So nahm er J\u1ecdjachin ins Exil nach Babylon mit; und die Mutter des K\u00f6nigs und die Frauen des K\u00f6nigs und seine Hofbeamten und die Vornehmsten des Landes f\u00fchrte er als Weggef\u00fchrte aus Jerusalem ins Exil nach Babylon. 16\u00a0Was all die tapferen M\u00e4nner betrifft, siebentausend, und die Handwerker und die Ersteller von Bollwerken, eintausend, all die starken, Kriegsdienst leistenden M\u00e4nner, der K\u00f6nig von Babylon f\u00fchrte sie dann als ins Exil Weggef\u00fchrte nach Babylon. 17\u00a0Ferner machte der K\u00f6nig von Babylon Matt\u1ea1nja, seinen Onkel, zum K\u00f6nig an seiner Statt. Dann \u00e4nderte er seinen Namen in Zedek\u1ecba um.<\/p>\n<p>18\u00a0Einundzwanzig Jahre alt war Zedek\u1ecba, als er zu regieren begann, und er regierte elf Jahre lang in Jerusalem. Und der Name seiner Mutter war H\u1ea1mutal, die Tochter Jeremias aus L\u1ecbbna. 19\u00a0Und er tat fortgesetzt, was b\u00f6se war in den Augen Jehovas, gem\u00e4\u00df allem, was J\u1ecdjakim getan hatte. 20\u00a0Denn wegen des Zornes Jehovas geschah es in Jerusalem und in Juda, bis er sie aus seinen Augen weggeworfen hatte. Und Zedek\u1ecba begann gegen den K\u00f6nig von Babylon zu rebellieren.<\/p>\n<h3>Kapitel 25<\/h3>\n<p>Und es geschah im neunten Jahr seiner Regierung als K\u00f6nig, im zehnten Monat, am zehnten Tag des Monats, da\u00df Nebukadn\u1eb9zar, der K\u00f6nig von Babylon, ja er und seine ganze Streitmacht, gegen Jerusalem kam und es zu belagern begann und gegen dasselbe ringsherum ein Belagerungswerk baute. 2\u00a0Und die Stadt geriet bis zum elften Jahr des K\u00f6nigs Zedek\u1ecba unter Belagerung. 3\u00a0Am neunten Tag des [vierten] Monats wurde die Hungersnot in der Stadt schwer, und es erwies sich, da\u00df kein Brot f\u00fcr das Volk des Landes da war. 4\u00a0Und die Stadt wurde erbrochen, und alle Kriegsleute [flohen] bei Nacht auf dem Weg des Tores zwischen der Doppelmauer, das beim K\u00f6nigsgarten ist, w\u00e4hrend die Chald\u00e4\u0323er rings um die Stadt her waren; und [der K\u00f6nig] schlug die Richtung zur \u1ea0raba ein. 5\u00a0Und eine Streitmacht der Chald\u00e4\u0323er jagte dann dem K\u00f6nig nach, und sie holten ihn schlie\u00dflich in den W\u00fcstenebenen von J\u1eb9richo ein; und seine ganze Streitmacht, sie wurde von seiner Seite hinweg zerstreut. 6\u00a0Dann ergriffen sie den K\u00f6nig und brachten ihn zum K\u00f6nig von Babylon nach R\u1ecbbla hinauf, damit sie eine richterliche Entscheidung \u00fcber ihn f\u00e4llten. 7\u00a0Und Zedek\u1ecbas S\u00f6hne schlachteten sie vor seinen Augen hin, und Zedek\u1ecbas Augen blendete er, worauf er ihn mit kupfernen Fesseln band und ihn nach Babylon brachte.<\/p>\n<p>8\u00a0Und im f\u00fcnften Monat, am siebten [Tag] des Monats, das hei\u00dft im neunzehnten Jahr K\u00f6nig Nebukadn\u1eb9zars, des K\u00f6nigs von Babylon, kam Nebus\u1ea1radan, der Oberste der Leibwache, der Diener des K\u00f6nigs von Babylon, nach Jerusalem. 9\u00a0Und er ging daran, das Haus Jehovas und das Haus des K\u00f6nigs und alle H\u00e4user Jerusalems zu verbrennen; und das Haus jedes gro\u00dfen Mannes verbrannte er mit Feuer. 10\u00a0Und die gesamte Streitmacht der Chald\u00e4\u0323er, die bei dem Obersten der Leibwache war, ri\u00df die Mauern Jerusalems ringsum nieder. 11\u00a0Und den Rest des Volkes, der in der Stadt zur\u00fcckgelassen worden war, und die \u00dcberl\u00e4ufer, die zum K\u00f6nig von Babylon \u00fcbergelaufen waren, und den Rest der Menge f\u00fchrte Nebus\u1ea1radan, der Oberste der Leibwache, ins Exil. 12\u00a0Und einige von dem geringen Volk des Landes lie\u00df der Oberste der Leibwache als Winzer und als Fronarbeiter zur\u00fcck. 13\u00a0Und die kupfernen S\u00e4ulen, die im Haus Jehovas waren, und die Fahrgestelle und das kupferne Meer, die im Haus Jehovas waren, schlugen die Chald\u00e4\u0323er in St\u00fccke und trugen dann das Kupfer davon nach Babylon. 14\u00a0Und die Eimer und die Schaufeln und die Lichtscheren und die Becher und alle kupfernen Ger\u00e4te, mit denen man jeweils den Dienst verrichtete, nahmen sie mit. 15\u00a0Und der Oberste der Leibwache nahm die Feuerbecken und die Schalen, die aus echtem Gold waren, und diejenigen, die aus echtem Silber waren. 16\u00a0Was die zwei S\u00e4ulen betrifft, das eine Meer und die Fahrgestelle, die S\u1ea1lomo f\u00fcr das Haus Jehovas gemacht hatte, so war es unm\u00f6glich, das Gewicht des Kupfers all dieser Ger\u00e4te zu bestimmen. 17\u00a0Achtzehn Ellen war die H\u00f6he jeder S\u00e4ule, und das Kapitell darauf war aus Kupfer; und die H\u00f6he des Kapitells war drei Ellen; und das Netzwerk und die Granat\u00e4pfel ringsherum auf dem Kapitell, alles davon war Kupfer; und die zweite S\u00e4ule hatte dasselbe wie diese auf dem Netzwerk.<\/p>\n<p>18\u00a0Ferner nahm der Oberste der Leibwache Ser\u1ea1ja, den Oberpriester, und Zeph\u1ea1nja, den zweiten Priester, und die drei T\u00fcrh\u00fcter; 19\u00a0und aus der Stadt nahm er einen Hofbeamten, der den Befehl \u00fcber die Kriegsleute innehatte, und f\u00fcnf M\u00e4nner von denen, die Zutritt zum K\u00f6nig hatten, die in der Stadt vorgefunden wurden, und den Sekret\u00e4r des Heerobersten, der das Volk des Landes musterte, und sechzig Mann vom Volk des Landes, die in der Stadt vorgefunden wurden; 20\u00a0und Nebus\u1ea1radan, der Oberste der Leibwache, nahm sie dann und geleitete sie zum K\u00f6nig von Babylon nach R\u1ecbbla. 21\u00a0Und der K\u00f6nig von Babylon schlug sie dann nieder und brachte sie in R\u1ecbbla im Land H\u1ea1math zu Tode. So ging Juda von seinem Boden hinweg ins Exil.<\/p>\n<p>22\u00a0Was das im Land Juda zur\u00fcckgelassene Volk betrifft, das Nebukadn\u1eb9zar, der K\u00f6nig von Babylon, zur\u00fcckgelassen hatte, so setzte er nun Ged\u1ea1lja, den Sohn \u1ea0hikams, des Sohnes Sch\u1ea1phans, \u00fcber sie ein. 23\u00a0Als alle Obersten der Streitkr\u00e4fte, sie und ihre M\u00e4nner, h\u00f6rten, da\u00df der K\u00f6nig von Babylon Ged\u1ea1lja eingesetzt hatte, kamen sie sogleich zu Ged\u1ea1lja nach M\u1ecbzpa, n\u00e4mlich \u1ecasmael, der Sohn Neth\u1ea1njas, und J\u1ecdhanan, der Sohn Kar\u1eb9achs, und Ser\u1ea1ja, der Sohn Tanh\u1ee5meths, des Netophath\u1ecbters, und Jaas\u1ea1nja, der Sohn des Maachath\u1ecbters, sie und ihre M\u00e4nner. 24\u00a0Dann schwor Ged\u1ea1lja ihnen und ihren M\u00e4nnern und sprach zu ihnen: \u201eF\u00fcrchtet euch nicht davor, den Chald\u00e4\u0323ern zu Knechten [zu sein]. Wohnt im Land, und dient dem K\u00f6nig von Babylon, und es wird euch gutgehen.\u201c<\/p>\n<p>25\u00a0Und es geschah im siebten Monat, da kam \u1ecasmael, der Sohn Neth\u1ea1njas, des Sohnes Elisch\u1ea1mas, von den k\u00f6niglichen Nachkommen, und noch zehn M\u00e4nner mit ihm, und sie schlugen schlie\u00dflich Ged\u1ea1lja nieder, so da\u00df er starb, und auch die Juden und die Chald\u00e4\u0323er, die gerade bei ihm in M\u1ecbzpa waren. 26\u00a0Danach machte sich alles Volk, vom Kleinen bis zum Gro\u00dfen, und die Obersten der Streitkr\u00e4fte auf und kamen nach \u00c4gypten; denn Furcht vor den Chald\u00e4\u0323ern hatte sie ergriffen.<\/p>\n<p>27\u00a0Und es geschah im siebenunddrei\u00dfigsten Jahr des Exils J\u1ecdjachins, des K\u00f6nigs von Juda, im zw\u00f6lften Monat, am siebenundzwanzigsten Tag des Monats, da\u00df \u1eb8wil-M\u1eb9rodach, der K\u00f6nig von Babylon, in dem Jahr, als er K\u00f6nig wurde, das Haupt J\u1ecdjachins, des K\u00f6nigs von Juda, aus dem Haus der Gefangenhaltung erhob; 28\u00a0und er begann Gutes mit ihm zu reden und stellte dann seinen Thron h\u00f6her als die Throne der K\u00f6nige, die bei ihm in Babylon waren. 29\u00a0Und er legte seine Gef\u00e4ngniskleider ab, und er a\u00df best\u00e4ndig Brot vor ihm alle Tage seines Lebens. 30\u00a0Was seine bestimmte Zuwendung betrifft, ihm wurde vom K\u00f6nig fortw\u00e4hrend eine bestimmte Zuwendung zuteil, die [ihm] t\u00e4glich zustand, alle Tage seines Lebens.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kapitel 22 Acht Jahre alt war Jos\u1ecba, als er zu regieren begann, und er regierte einunddrei\u00dfig Jahre lang in Jerusalem. Und der Name seiner Mutter war Jed\u1ecbda, die Tochter Ad\u1ea1jas aus B\u1ecdzkath. 2\u00a0Und er ging daran, zu tun, was recht war in Jehovas Augen, und auf allen Wegen Davids, seines Vorvaters, zu wandeln, und er [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[447,23,2],"tags":[],"class_list":["post-1043","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-2-konige","category-eigene-gedanken-zum-geschehen","category-text-in-der-bibel"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1043","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1043"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1043\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1045,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1043\/revisions\/1045"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1043"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1043"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/bibellesen.jule-pape.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1043"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}